1وكانت القرعة لسبط بني يهوذا حسب عشائرهم الى تخم ادوم برية صين نحو الجنوب اقصى التيمن.
1Hlutur sá, er kynkvísl Júda sona fékk eftir ættum þeirra, lá að landamærum Edóms, suður undir Síneyðimörk, syðst í landinu.
2وكان تخمهم الجنوبي اقصى بحر الملح من اللسان المتوجه نحو الجنوب.
2Suðurtakmörkin að landi þeirra voru frá enda Saltasjós, frá víkinni, er snýr til suðurs,
3وخرج الى جنوب عقبة عقربّيم وعبر الى صين وصعد من جنوب قادش برنيع وعبر الى حصرون وصعد الى ادّار ودار الى القرقع
3og lágu fyrir sunnan Sporðdrekaskarð og yfir til Sín og upp eftir fyrir sunnan Kades Barnea og yfir til Hesron, þaðan upp til Adar og því næst í boga til Karka.
4وعبر الى عصمون وخرج الى وادي مصر وكانت مخارج التخم عند البحر. هذا يكون تخمكم الجنوبي.
4Þaðan lágu þau yfir til Asmón og alla leið til Egyptalandsár, og síðast lágu takmörkin til sjávar. Þetta skulu vera landamerki þeirra að sunnanverðu.
5وتخم الشرق بحر الملح الى طرف الاردن. وتخم جانب الشمال من لسان البحر اقصى الاردن.
5Austurtakmörkin voru Saltisjór, allt til þess er Jórdan fellur í hann. Norðurmörkin lágu frá nyrstu vík vatnsins, þar sem Jórdan fellur í það.
6وصعد التخم الى بيت حجلة وعبر من شمال بيت العربة وصعد التخم الى حجر بوهن بن رأوبين
6Þaðan lágu takmörkin upp til Bet Hogla og fram hjá Bet Araba að norðanverðu og þaðan upp til steins Bóhans, Rúbenssonar.
7وصعد التخم الى دبير من وادي عخور وتوجه نحو الشمال الى الجلجال التي مقابل عقبة ادميم التي من جنوبي الوادي. وعبر التخم الى مياه عين شمس وكانت مخارجه الى عين روجل.
7Þá lágu takmörkin upp til Debír úr Akordal, þaðan í norður til Gilgal, sem liggur þar gegnt sem upp er gengið til Adúmmím, sem er sunnanvert við lækinn. Þaðan lágu takmörkin yfir til En-Semesvatns og þaðan alla leið að Rógel-lind.
8وصعد التخم في وادي ابن هنوم الى جانب اليبوسي من الجنوب. هي اورشليم. وصعد التخم الى راس الجبل الذي قبالة وادي هنوم غربا الذي هو في طرف وادي الرفائيين شمالا.
8Þaðan lágu landamerkin upp til Hinnomssonardals, að Jebúsítaöxl sunnanverðri; þar heitir nú Jerúsalem. Þaðan lágu landamerkin upp á fjallstindinn, sem er beint í vestur frá Hinnomsdal og við norðurendann á Refaímdal.
9وامتد التخم من راس الجبل الى منبع مياه نفتوح وخرج الى مدن جبل عفرون وامتد التخم الى بعلة. هي قرية يعاريم.
9Frá fjallstindinum beygðust landamerkin til Neftóavatnslindar og lágu þaðan til borganna á Efronfjalli. Þaðan beygðust landamerkin til Baala; þar heitir nú Kirjat Jearím.
10وامتد التخم من بعلة غربا الى جبل سعير وعبر الى جانب جبل يعاريم من الشمال. هي كسالون ونزل الى بيت شمس وعبر الى تمنة.
10Frá Baala lágu landamerkin í boga vestur til Seírfjalls og þaðan yfir að öxl Jearímfjalls norðanverðri, það er Kesalon; og þaðan ofan til Bet Semes og yfir til Timna.
11وخرج التخم الى جانب عقرون نحو الشمال وامتد التخم الى شكرون وعبر جبل البعلة وخرج الى يبنئيل وكان مخارج التخم عند البحر.
11Þá lágu landamerkin norður til Ekron-axlar, þaðan beygðust þau til Síkrón og yfir til Baala-fjalls og alla leið til Jabneel, og síðast lágu takmörkin til sjávar.
12والتخم الغربي البحر الكبير وتخومه. هذا تخم بني يهوذا مستديرا حسب عشائرهم
12Vesturtakmörkunum réð hafið mikla alla leið. Þetta voru landamerki Júda sona hringinn í kring, eftir ættum þeirra.
13واعطى كالب بن يفنّة قسما في وسط بني يهوذا حسب قول الرب ليشوع قرية اربع ابي عناق. هي حبرون.
13Kaleb Jefúnnesyni gaf hann hlut meðal Júda sona, eins og Drottinn hafði boðið Jósúa, sem sé borg Arba, föður Anaks; það er Hebron.
14وطرد كالب من هناك بني عناق الثلاثة شيشاي واخيمان وتلماي اولاد عناق.
14Og Kaleb rak þaðan þrjá sonu Anaks: Sesaí, Ahíman og Talmaí, afkomendur Anaks.
15وصعد من هناك الى سكان دبير وكان اسم دبير قبلا قرية سفر.
15Þaðan fór hann móti Debír-búum, en Debír hét áður Kirjat Sefer.
16وقال كالب. من يضرب قرية سفر ويأخذها اعطيه عكسة ابنتي امرأة.
16Kaleb sagði: ,,Hver sem leggur Kirjat Sefer undir sig og vinnur hana, honum skal ég gefa Aksa dóttur mína að konu.``
17فاخذها عثنيئيل بن قناز اخو كالب. فاعطاه عكسة ابنته امرأة.
17Þá vann Otníel Kenasson, bróðir Kalebs, borgina, og hann gaf honum Aksa dóttur sína að konu.
18وكان عند دخولها انها غرته بطلب حقل من ابيها. فنزلت عن الحمار فقال لها كالب ما لك.
18Þegar hún skyldi heim fara með bónda sínum, eggjaði hún hann þess, að hann skyldi beiðast lands nokkurs af föður hennar. Steig hún þá niður af asnanum. Kaleb spurði hana þá: ,,Hvað viltu?``
19فقالت اعطني بركة. لانك اعطيتني ارض الجنوب فاعطني ينابيع ماء فاعطاها الينابيع العليا والينابيع السفلى
19Hún svaraði: ,,Gef mér gjöf nokkra, af því að þú hefir gefið mig til Suðurlandsins. Gef mér því vatnsbrunna.`` Gaf hann henni þá brunna hið efra og brunna hið neðra.
20هذا نصيب سبط بني يهوذا حسب عشائرهم.
20Þetta er óðal kynkvíslar Júda sona, eftir ættum þeirra.
21وكانت المدن القصوى التي لسبط بني يهوذا الى تخم ادوم جنوبا قبصئيل وعيدر وياجور
21Syðstu borgirnar í kynkvísl Júda sona, við landamæri Edóms, í Suðurlandinu voru: Kabseel, Eder, Jagúr,
22وقينة وديمونة وعدعدة
22Kína, Dímóna, Adada,
23وقادش وحاصور ويثنان
23Kedes, Hasór og Jítnan,
24وزيف وطالم وبعلوت
24Síf, Telem, Bealót,
25وحاصور وحدتّة وقريوت وحصرون. هي حاصور.
25Hasór Hadatta og Keríjót Hesron, það er Hasór;
26وامام وشماع ومولادة
26Amam, Sema, Mólada,
27وحصر جدة وحشمون وبيت فالط
27Hasar Gadda, Hesmon, Bet Pelet,
28وحصر شوعال وبئر سبع وبزيوتية
28Hasar Súal, Beerseba og Bisjótja,
29وبعلة وعيّيم وعاصم
29Baala, Ijím, Esem,
30وألتولد وكسيل وحرمة
30Eltólað, Kesíl, Horma,
31وصقلغ ومدمنة وسنسنة
31Siklag, Madmanna, Sansanna,
32ولباوت وشلحيم وعين ورمّون. كل المدن تسع وعشرون مع ضياعها
32Lebaót, Silhím, Aín og Rimmon, _ alls tuttugu og níu borgir og þorpin, er að liggja.
33في السهل اشتأول وصرعة وأشنة
33Á láglendinu: Estaól, Sórea, Asna,
34وزانوح وعين جنيم وتفوح وعينام
34Sanóa og En Ganním, Tappúa og Enam,
35ويرموت وعدلام وسوكوه وعزيقة
35Jarmút og Adúllam, Sókó, Aseka,
36وشعرايم وعديتايم والجديرة وجديروتايم. اربع عشرة مدينة مع ضياعها
36Saaraím, Adítaím, Gedera og Gederótaím, _ fjórtán borgir og þorpin, er að liggja.
37صنان وحداشة ومجدل جاد
37Senan, Hadasa, Migdal Gað,
38ودلعان والمصفاة ويقتيئيل
38Dílean, Mispe og Jokteel,
39ولخيش وبصقة وعجلون
39Lakís, Boskat, Eglon,
40وكبون ولحمام وكتليش
40Kabbón, Lahmas, Kitlís
41وجديروت بيت داجون ونعمة ومقيدة. ست عشرة مدينة مع ضياعها.
41og Gederót, Bet Dagón, Naama og Makeda, _ sextán borgir og þorpin, er að liggja.
42لبنة وعاتر وعاشان
42Líbna, Eter, Asan,
43ويفتاح واشنة ونصيب
43Jifta, Asna, Nesíb,
44وقعيلة واكزيب ومريشة. تسع مدن مع ضياعها
44Kegíla, Aksíb og Maresa, _ níu borgir og þorpin, er að liggja.
45عقرون وقراها وضياعها.
45Ekron með smáborgum hennar og þorpum.
46من عقرون غربا كل ما بقرب اشدود وضياعها.
46Frá Ekron og vestur að hafi allt það, sem er á hlið við Asdód, og þorpin, er að liggja.
47اشدود وقراها وضياعها وغزة وقراها وضياعها الى وادي مصر والبحر الكبير وتخومه
47Asdód með smáborgum hennar og þorpum, Gasa með smáborgum hennar og þorpum, allt til Egyptalandsár, en vesturtakmörkum réð hafið mikla.
48وفي الجبل شامير ويتّير وسوكوه
48Í fjalllendinu: Samír, Jattír, Sókó,
49ودنّة وقرية سنّة. هي دبير.
49Danna, Kirjat Sanna, það er Debír;
50وعناب واشتموه وعانيم
50Anab, Estemó, Aním,
51وجوشن وحولون وجيلوه. احدى عشرة مدينة مع ضياعها.
51Gósen, Hólon og Gíló, _ ellefu borgir og þorpin, er að liggja.
52أراب ودومة واشعان
52Arab, Dúma, Esean,
53وينوم وبيت تفوح وافيقة
53Janúm, Bet Tappúa, Afeka,
54وحمطة وقرية اربع. هي حبرون وصيعور. تسع مدن مع ضياعها.
54Húmta, Kirjat Arba, það er Hebron; og Síór, _ níu borgir og þorpin, er að liggja.
55معون وكرمل وزيف ويوطة
55Maon, Karmel, Síf, Júta,
56ويزرعيل ويقدعام وزانوح
56Jesreel, Jokdeam, Sanóa,
57والقاين وجبعة وتمنة. عشر مدن مع ضياعها.
57Kaín, Gíbea og Timna, _ tíu borgir og þorpin, er að liggja.
58حلحول وبيت صور وجدور
58Halhúl, Bet Súr, Gedór,
59ومعارة وبيت عنوت والتقون. ست مدن مع ضياعها
59Maarat, Bet Anót og Eltekón, _ sex borgir og þorpin er að liggja.
60قرية بعل. هي قرية يعاريم. والربّة. مدينتان مع ضياعهما
60Kirjat Baal, það er Kirjat Jearím; og Rabba, _ tvær borgir og þorpin, er að liggja.
61في البرية بيت العربة ومدّين وسكاكة
61Í eyðimörkinni: Bet Araba, Middín, Sekaka,
62والنبشان ومدينة الملح وعين جدي. ست مدن مع ضياعها.
62Nibsan, Saltborgin og Engedí, _ sex borgir og þorpin er að liggja.En Jebúsítana, sem bjuggu í Jerúsalem, gátu Júda synir ekki rekið burt. Fyrir því hafa Jebúsítar búið í Jerúsalem ásamt Júda sonum fram á þennan dag.
63واما اليبوسيون الساكنون في اورشليم فلم يقدر بنو يهوذا على طردهم فسكن اليبوسيون مع بني يهوذا في اورشليم الى هذا اليوم
63En Jebúsítana, sem bjuggu í Jerúsalem, gátu Júda synir ekki rekið burt. Fyrir því hafa Jebúsítar búið í Jerúsalem ásamt Júda sonum fram á þennan dag.