1وكلم الرب موسى قائلا
1
خداوند به موسی فرمود:
2خذ هرون وبنيه معه والثياب ودهن المسحة وثور الخطية والكبشين وسل الفطير
2
«هارون و پسرانش را با لباس مخصوص کهانت، روغن تدهین، گوسالهٔ قربانی گناه، دو قوچ و یک سبد نان بدون خمیرمایه، جلوی در ورودی خیمهٔ مقدّس بیاور،
3واجمع كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع.
3
و تمام قوم اسرائیل را هم در آنجا جمع کن.»
4ففعل موسى كما امره الرب. فاجتمعت الجماعة الى باب خيمة الاجتماع.
4
موسی طبق دستور خداوند رفتار نمود و وقتیکه همهٔ قوم اسرائیل جمع شدند،
5ثم قال موسى للجماعة هذا ما امر الرب ان يفعل.
5
موسی به آنها گفت: «کاری را که حالا میخواهم بکنم مطابق فرمان خداوند است.»
6فقدم موسى هرون وبنيه وغسلهم بماء.
6
پس موسی، هارون و پسرانش را آورد و آنها را با آب غسل داد
7وجعل عليه القميص ونطّقه بالمنطقة وألبسه الجبة وجعل عليه الرداء ونطّقه بزنّار الرداء وشدّه به.
7
و پیراهن و ردا را به تن هارون کرد و کمربند را به کمرش بست. بعد جامهٔ مخصوص کاهنان را به وی داد که روی لباس خود بپوشد و کمربندی را که با مهارت خاصّی بافته شده بود به دور کمرش ببندد.
8ووضع عليه الصدرة وجعل في الصدرة الاوريم والتّمّيم.
8
بعد سینهپوش را بر او بست و اوریم و تُمیم را در آن گذاشت.
9ووضع العمامة على راسه ووضع على العمامة الى جهة وجهه صفيحة الذهب الاكليل المقدس كما امر الرب موسى.
9
سپس طبق فرمان خداوند دستار را به سر هارون بست و بر جلوی دستار، نیم تاجی از طلا قرار داد.
10ثم اخذ موسى دهن المسحة ومسح المسكن وكل ما فيه وقدسه.
10
آنگاه موسی، روغن مسح را بر خیمهٔ مقدّس و همهٔ چیزهایی که در آن بود پاشید و تقدیس کرد.
11ونضح منه على المذبح سبع مرات ومسح المذبح وجميع آنيته والمرحضة وقاعدتها لتقديسها.
11
بعد قدری از آن روغن را هفت مرتبه به قربانگاه و تمام ظروف آن، حوضچه و پایهاش پاشید و آنها را هم وقف نمود.
12وصب من دهن المسحة على راس هرون ومسحه لتقديسه.
12
قدری از روغن تدهین را بر سر هارون ریخت و او را برای وظیفهٔ کهانت مسح و تقدیس کرد.
13ثم قدم موسى بني هرون والبسهم اقمصة ونطّقهم بمناطق وشدّ لهم قلانس كما امر الرب موسى
13
بعد موسی، طبق امر خداوند، پسران هارون را آورد و پیراهن را به آنها پوشاند، کمربند را به کمر ایشان بست و کلاه را بر سر آنها گذاشت.
14ثم قدّم ثور الخطية ووضع هرون وبنوه ايديهم على راس ثور الخطية
14
آنگاه موسی، گاو قربانی گناه را آورد. هارون و پسرانش دستهای خود را بر سر آن گذاشتند.
15فذبحه واخذ موسى الدم وجعله على قرون المذبح مستديرا باصبعه وطهر المذبح ثم صبّ الدم الى اسفل المذبح وقدّسه تكفيرا عنه.
15
بعد موسی، سر گاو را برید و کمی از خون آن را با انگشت خود بر چهار شاخ قربانگاه مالید و باقیماندهٔ خون را در پای قربانگاه ریخت و آن را وقف نمود و برایش کفّاره کرد.
16واخذ كل الشحم الذي على الاحشاء وزيادة الكبد والكليتين وشحمهما واوقده موسى على المذبح
16
سپس موسی تمام چربی داخل شکم، بهترین قسمت جگر و قلوهها را با چربی روی آنها بر روی قربانگاه سوزاند.
17واما الثور جلده ولحمه وفرثه فاحرقه بنار خارج المحلّة كما امر الرب موسى
17
امّا بقیّهٔ گاو را با پوست، گوشت و رودههای آن به بیرون اردوگاه برد و طبق دستور خداوند، همه را سوزاند.
18ثم قدم كبش المحرقة فوضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش.
18
بعد موسی، قوچ قربانی سوختنی را آورد و هارون و پسرانش دستهای خود را بر سر آن گذاشتند.
19فذبحه ورشّ موسى الدم على المذبح مستديرا.
19
و موسی آن را ذبح کرد و خون آن را به دور تا دور قربانگاه پاشید.
20وقطع الكبش الى قطعه واوقد موسى الراس والقطع والشحم.
20
وقتی قوچ را قطعهقطعه کرد آنها را با کلّه و چربی قوچ سوزاند.
21واما الاحشاء والاكارع فغسلها بماء واوقد موسى كل الكبش على المذبح. انه محرقة لرائحة سرور. وقود هو للرب. كما امر الرب موسى
21
سپس اجزای داخلی حیوان را و پاچههای آن را با آب شست، همه را بر قربانگاه سوزاند و همانطور که خداوند فرموده بود، آن را به عنوان قربانی سوختنی بر آتش تقدیم کرد و بوی این قربانی مورد پسند خداوند بود.
22ثم قدّم الكبش الثاني كبش الملء فوضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش.
22
آنگاه یک قوچ دیگر را به منظور تقدیس کاهنان آورد و هارون و پسرانش دستهای خود را بر سر آن گذاشتند.
23فذبحه واخذ موسى من دمه وجعل على شحمة اذن هرون اليمنى وعلى ابهام يده اليمنى وعلى ابهام رجله اليمنى.
23
موسی آن را ذبح کرد و قدری از خون آن را بر نرمهٔ گوش راست و شصت دست راست و شصت پای راست هارون مالید.
24ثم قدّم موسى بني هرون وجعل من الدم على شحم آذانهم اليمنى وعلى اباهم ايديهم اليمنى وعلى اباهم ارجلهم اليمنى. ثم رشّ موسى الدم على المذبح مستديرا.
24
بعد پسران هارون را آورد کمی از خون قوچ را بر نرمهٔ گوش راست، شصت دست راست و شصت پای راست پسران هارون مالید و بقیّهٔ خون را بر چهار طرف قربانگاه ریخت.
25ثم اخذ الشحم الألية وكل الشحم الذي على الاحشاء وزيادة الكبد والكليتين وشحمهما والساق اليمنى
25
آنگاه چربی، دنبه، تمام چربی اجزای داخلی، بهترین قسمت جگر، قلوهها با چربی روی آنها و ران آن را گرفت.
26ومن سل الفطير الذي امام الرب اخذ قرصا واحدا فطيرا وقرصا واحدا من الخبز بزيت ورقاقة واحدة ووضعها على الشحم وعلى الساق اليمنى
26
آنگاه از سبد نانهای بدون خمیرمایه که به خداوند تقدیم شده بود، یک قرص نان روغنی و یک نان نازک برداشت و آنها را بر ران راست گذاشت.
27وجعل الجميع على كفّي هرون وكفوف بنيه ورددها ترديدا امام الرب.
27
سپس همهٔ آنها را بر دستهای هارون و پسرانش گذاشت تا به عنوان هدیهٔ مخصوص، تکان دهند و برای خداوند تقدیم کنند.
28ثم اخذها موسى عن كفوفهم واوقدها على المذبح فوق المحرقة. انها قربان ملء لرائحة سرور. وقود هي للرب.
28
آنگاه موسی همه را از دست آنها گرفت و بر قربانگاه سوزاند و به عنوان قربانی انتصاب روحانی بر قربانگاه سوزاند که بوی آن برای خداوند خوشایند بود.
29ثم اخذ موسى الصدر وردده ترديدا امام الرب من كبش الملء لموسى كان نصيبا كما امر الرب موسى.
29
بعد موسی، سینهٔ قوچ را گرفت و به عنوان هدیهٔ مخصوص به حضور خداوند تکان داد. مطابق فرمان خدا، این قسمتِ قربانی سهم موسی بود.
30ثم اخذ موسى من دهن المسحة ومن الدم الذي على المذبح ونضح على هرون وعلى ثيابه وعلى بنيه وعلى ثياب بنيه معه وقدّس هرون وثيابه وبنيه وثياب بنيه معه.
30
آنگاه موسی، مقداری از روغن مسح با کمی از خونی را که بر قربانگاه بود به هارون و لباس او و لباس پسرانش پاشید. به این ترتیب موسی، هارون و پسرانش و لباسهایشان را تقدیس کرد.
31ثم قال موسى لهرون وبنيه اطبخوا اللحم لدى باب خيمة الاجتماع وهناك تأكلونه والخبز الذي في سل قربان الملء كما امرت قائلا هرون وبنوه يأكلونه.
31
موسی به هارون و پسرانش گفت: «همانطور که خداوند فرموده، گوشت را در برابر درِ ورودیِ خیمهٔ مقدّس بپزید و همانجا با نانی که در سبد است، بخورید.
32والباقي من اللحم والخبز تحرقونه بالنار.
32
باقیماندهٔ گوشت و نان را در آتش بسوزانید.
33ومن لدن باب خيمة الاجتماع لا تخرجون سبعة ايام الى يوم كمال ايام ملئكم لانه سبعة ايام يملأ ايديكم.
33
تا روزی که مدّت تقدیس شما به سر نرسد، نباید از ورودی خیمهٔ مقدّس خارج شوید که این مدّت هفت روز میباشد.
34كما فعل في هذا اليوم قد امر الرب ان يفعل للتكفير عنكم.
34
ما امروز دستورات خداوند را بجا آوردیم تا گناهان شما پاک شوند.
35ولدى باب خيمة الاجتماع تقيمون نهارا وليلا سبعة ايام وتحفظون شعائر الرب فلا تموتون لاني هكذا أمرت.
35
شما باید هفت شبانهروز در کنار دروازهٔ خیمهٔ مقدّس بمانید و وظایفی را که خداوند به عهدهٔ شما گذاشته، انجام دهید. وگرنه خواهید مُرد، این دستور خداوند است.»
پس، هارون و پسرانش هر آنچه خداوند توسط موسی امر فرموده بود، انجام دادند.
36فعمل هرون وبنوه كل ما امر به الرب على يد موسى
36
پس، هارون و پسرانش هر آنچه خداوند توسط موسی امر فرموده بود، انجام دادند.