الكتاب المقدس (Van Dyke)

Persian

Nehemiah

7

1ولما بني السور واقمت المصاريع وترتب البوابون والمغنون واللاويون
1 اکنون دیوار بازسازی شده بود. دروازه‌‌ها در جای خود نصب شده بودند. نگهبانان معبد بزرگ، اعضای گروه سرایندگان و سایر لاویان بر سر کارهای خود انتصاب شده بودند.
2اقمت حناني اخي وحننيا رئيس القصر على اورشليم لانه كان رجلا امينا يخاف الله اكثر من كثيرين.
2 برادرم حنانی و حننیا افسر فرماندهٔ دژ را به سمت فرمانداری اورشلیم گماشتم. حننیا مردی بسیار درستکار و خداترس بود و همتایی نداشت.
3وقلت لهما لا تفتح ابواب اورشليم حتى تحمى الشمس وما داموا وقوفا فليغلقوا المصاريع ويقفلوها. وأقيم حراسات من سكان اورشليم كل واحد على حراسته وكل واحد مقابل بيته.
3 به ایشان گفتم دروازه‌های اورشلیم را تا بعد از طلوع خورشید باز نکنند و قبل از اینکه نگهبانان در غروب، محل خدمت خود را ترک کنند، آنها را ببندند و قفل کنند. همچنین به ایشان گفتم از ساکنان اورشلیم پاسبانانی تعیین کنند. گروهی را در محلهای مخصوص بگمارند و دیگران در اطراف خانه‌های خود گشت بزنند.
4وكانت المدينة واسعة الجناب وعظيمة والشعب قليلا في وسطها ولم تكن البيوت قد بنيت
4 اورشلیم شهر بزرگی بود، ولی افراد کمی در آن زندگی می‌کردند و هنوز بسیاری از خانه‌ها در آن بازسازی نشده بودند.
5فألهمني الهي ان اجمع العظماء والولاة والشعب لاجل الانتساب. فوجدت سفر انتساب الذين صعدوا اولا ووجدت مكتوبا فيه
5 آنگاه خدا در دلم نهاد که بزرگان، رهبران و قوم را برای بررسی شجره‌نامهٔ ایشان گرد آورم. دفتر ثبت شجره‌نامهٔ نخستین گروهی را که از اسارت بازگشته بودند، یافتم که از این قرار بود:
6هؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته
6 بسیاری از تبعید شدگان، استان بابل را ترک کردند و به شهرهای خود در اورشلیم و یهودیه بازگشتند و هر کدام در شهر خود ساکن شدند. خانواده‌های ایشان از زمانی که نبوکدنصر ایشان را به اسارت برده بود، در بابل در تبعید زندگی می‌کردند.
7الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا عزريا رعميا نحماني مردخاي بلشان مسفارث بغواي نحوم وبعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.
7 رهبران ایشان عبارت بودند از: زروبابل، یهوشع، نحمیا، عزریا، رعمیا، نحمانی، مردخای، بلشان، مسفارت، بغوای، نحوم، بعنه.
8بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.
8 نام خاندانهای اسرائیل که به میهن بازگشتند، تعداد ایشان به شرح زیر است: از خانوادهٔ فرعوش دو هزار و صد و هفتاد و دو نفر؛
9بنو شفطيا ثلاث مئة واثنان وسبعون.
9 از خانوادهٔ شفطیا سیصد و هفتاد و دو نفر؛
10بنو آرح ست مئة واثنان وخمسون.
10 از خانوادهٔ آرح ششصد و پنجاه و دو نفر؛
11بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة وثمانية عشر.
11 از خانوادهٔ فحت موآب پسر یشوع و یوآب دو هزار و هشتصد و هجده نفر؛
12بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.
12 از خانوادهٔ عیلام هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر؛
13بنو زتو ثمان مئة وخمسة واربعون.
13 از خانوادهٔ زتو هشتصد و چهل و پنج نفر؛
14بنو زكاي سبع مئة وستون.
14 از خانوادهٔ زکای هفتصد و شصت نفر؛
15بنو بنوي ست مئة وثمانية واربعون.
15 از خانوادهٔ بانی ششصد و چهل و هشت نفر؛
16بنو باباي ست مئة وثمانية وعشرون.
16 از خانوادهٔ بابای ششصد و بیست و هشت؛
17بنو عزجد الفان وثلاث مئة واثنان وعشرون.
17 از خانوادهٔ ازجد دوهزار و سیصد و بیست و دو نفر؛
18بنو ادونيقام ست مئة وسبعة وستون.
18 از خانوادهٔ ادونیقام ششصد و شصت و هفت نفر؛
19بنو بغواي الفان وسبعة وستون.
19 از خانوادهٔ بغوای دوهزار و شصت و هفت نفر؛
20بنو عادين ست مئة وخمسة وخمسون.
20 از خانوادهٔ عادین ششصد و پنجاه و پنج نفر؛
21بنو اطّير لحزقيا ثمانية وتسعون.
21 از خانوادهٔ آطیر معروف حزقیا نود و هشت نفر؛
22بنو حشوم ثلاث مئة وثمانية وعشرون.
22 از خانوادهٔ حاشوم سیصد و بیست و هشت نفر؛
23بنو بيصاي ثلاث مئة واربعة وعشرون.
23 از خانوادهٔ بیصای سیصد و بیست و چهار نفر؛
24بنو حاريف مئة واثنا عشر.
24 از خانوادهٔ حاریف صد و دوازده نفر؛
25بنو جبعون خمسة وتسعون.
25 از خانوادهٔ جبعون نود و پنج نفر.
26رجال بيت لحم ونطوفة مئة وثمانية وثمانون.
26 افرادی که اجدادشان در شهرهای زیر زندگی می‌کردند، نیز برگشتند: از شهرهای بیت‌لحم و نطوفه صد و هشتاد و هشت نفر؛
27رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.
27 از شهر عناتوت صد و بیست و هشت نفر؛
28رجال بيت عزموت اثنان واربعون.
28 از شهر بیت عزموت چهل و دو نفر؛
29رجال قرية يعاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.
29 از شهرهای قریت یعاریم، کفیره و بئیروت هفتصد و چهل و سه نفر؛
30رجال الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.
30 از شهرهای رامه و جبع ششصد و بیست و یک نفر؛
31رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.
31 از شهر مخماص صد و بیست و دو نفر؛
32رجال بيت ايل وعاي مئة وثلاثة وعشرون.
32 از شهرهای بیت‌ئیل و عای صد و بیست و سه نفر؛
33رجال نبو الاخرى اثنان وخمسون.
33 از شهر نبوی دیگر پنجاه و دو نفر؛
34بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.
34 از شهر عیلام (یکی دیگر) هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر؛
35بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.
35 از شهر حاریم سیصد و بیست نفر؛
36بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.
36 از شهر اریحا سیصد و چهل و پنج نفر؛
37بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وواحد وعشرون.
37 از شهرهای لود، حادید و اونو هفتصد و بیست و یک نفر؛
38بنو سناءة ثلاثة آلاف وتسع مئة وثلاثون.
38 از شهر سنئاب سه هزار و نهصد و سی نفر.
39اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.
39 این است فهرست خاندانهای کاهنانی که از تبعید به میهن بازگشتند: از خاندان یدعیا از نسل یشوع نهصد و هفتاد و سه نفر؛
40بنو امّير الف واثنان وخمسون.
40 از خاندان امیر هزار و پنجاه و دو؛
41بنو فشحور الف ومئتان وسبعة واربعون.
41 از خاندان فحشور هزار و دویست و چهل و هفت نفر؛
42بنو حاريم الف وسبعة عشر.
42 از خاندان حاریم هزار و هفده نفر.
43اما اللاويون فبنو يشوع لقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون.
43 خاندانهای لاویانی که از تبعید بازگشتند عبارت بودند از: خاندان یشوع و قدمیئیل از نسل هودویا هفتاد و چهار نفر؛
44المغنون بنو آساف مئة وثمانية واربعون
44 سرایندگان معبد بزرگ از نسل آساف صد و بیست و هشت نفر؛
45البوابون بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عقّوب بنو حطيطا بنو شوباي مئة وثمانية وثلاثون
45 نگهبانان معبد بزرگ از خاندان شلوم، آطیر، طلمون، عقوب، حطیطا و شوبای صد و سی و هشت نفر.
46النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت
46 کارکنان معبد بزرگ که از تبعید بازگشتند عبارت بودند از خاندانهای: صیحا، حسوفا، طباعوت،
47بنو قيروس بنو سيعا بنو فادون
47 قیروس، سیعها، فادوم،
48وبنو لبانة وبنو حجابة بنو سلماي
48 لبانه، حجابه، شملای،
49بنو حانان بنو جديل بنو جاحر
49 حانان، جدیل، حجر،
50بنو رآيا بنو رصين وبنو نقودا
50 رآیا، رحین، نقودا؛
51بنو جزّام بنو عزّا بنو فاسيح
51 جزام، عزه، فاسیح؛
52بنو بيساي بنو معونيم بنو نفيشسيم
52 بیسای، معونیم، نفوسیم؛
53بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور
53 بقبوق، حقوفا، حرحور؛
54بنو بصليت بنو محيدا بنو حرشا
54 بصلوت، محیدا، حرشا؛
55بنو برقوس بنو سيسرا بنو تامح
55 برقوس، سیسرا، تامح؛
56بنو نصيح بنو حطيفا
56 نصیح و حفطیا.
57بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو سوفرث بنو فريدا
57 خادمان سلیمان که از تبعید بازگشتند عبارت بودند از خاندانهای: سوطای، سوفرت، فرودا؛
58بنو يعلا بنو درقون بنو جدّيل
58 یعله، درقون، جدیل؛
59بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمون.
59 شفیطا، حطیل، فوخرتِ حظباییم و آمی.
60كل النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون
60 شمارهٔ خادمان معبد بزرگ و بازماندگان خادمان سلیمان که از تبعید بازگشتند سیصد و نود و دو نفر بود.
61وهؤلاء هم الذين صعدوا من تل ملح وتل حرشا كروب وادون وامّير. ولم يستطيعوا ان يبيّنوا بيوت آبائهم ونسلهم هل هم من اسرائيل.
61 ششصد و چهل و دو نفر از خاندانهای دلایا، طوبیا و نقودا بودند که از شهرهای تلملح، تل خرشا، کروب، ادان و امیر آمده بودند، امّا نتوانستند ثابت کنند که از نسل اسرائیل هستند.
62بنو دلايا بنو طوبيا بنو نقودا ست مئة واثنان واربعون.
62 همچنین سه خاندان از کاهنان به نامهای حبایا، هقوص و برزلائی بزرگ (خاندان برزلائی همان کسی است که با دختر برزلائی جلعادی ازدواج کرد و نام خانوادگی او را برای خود برگزید.)
63ومن الكهنة بنو حبابا بنو هقوص بنو برزلاي الذي اخذ امرأة من بنات برزلاي الجلعادي وتسمى باسمهم.
63 چون اینها نتوانستند از طریق شجره‌نامهٔ اجداد خود را پیدا کنند از کهانت کنار گذاشته شدند.
64هؤلاء فحصوا عن كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت.
64 فرماندار یهودی به ایشان گفت که نمی‌توانند از غذای اهدایی به خدا بخورند تا کاهنی که بتواند از اوریم و تمیم استفاده کند پیدا شود.
65وقال لهم الترشاثا ان لا يأكلوا من قدس الاقداس حتى يقوم كاهن للاوريم والتمّيم.
65 تعداد کلّ کسانی‌که از تبعید بازگشته بودند، چهل و دو هزار و سیصد شصت نفر بودند. هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر خدمتکاران زن و مرد؛ دویست و چهل و پنج نفر سرایندگان و نوازندگان زن و مرد؛ هفتصد و سی و شش راس اسب؛ دویست و چهل و پنج راس قاطر؛ چهارصد و سی و پنج نفر شتر؛ شش هزار و هفتصد بیست رأس الاغ.
66كل الجمهور معا اربع ربوات والفان وثلاث مئة وستون
66 گروهی از مردم که برای هزینهٔ بازسازی معبد بزرگ کمک کردند: فرماندار یهودیانمعادل هشت و نیم کیلوگرمطلا، پنجاهجام و پانصد و سی دستلباس برای کاهنان هدیه کرد. سران خاندانصد و شصت و هشت کیلوگرمطلاو هزار و دویست و پنجاه کیلوگرمنقره و بقیّهٔ قومصد و شصت و هشت کیلوگرمطلا و صد و چهل کیلو گرمنقره و شصت و هفتدست لباسکهانت برای کاهنان هدیه دادند. پس کاهنان، لاویان، نگهبانان معبد بزرگ، نوازندگان و سرایندگان، بسیاری از مردم عادی، کارکنان معبد بزرگ و همهٔ مردم اسرائیل در شهرهای یهودا مستقر شدند.
67فضلا عن عبيدهم وامائهم الذين كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين. ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان وخمسة واربعون.
67 پس کاهنان، لاویان، نگهبانان معبد بزرگ، نوازندگان و سرایندگان، بسیاری از مردم عادی، کارکنان معبد بزرگ و همهٔ مردم اسرائیل در شهرهای یهودا مستقر شدند.
68وخيلهم سبع مئة وستة وثلاثون وبغالهم مئتان وخمسة واربعون
69والجمال اربع مئة وخمسة وثلاثون والحمير ستة آلاف وسبع مئة وعشرون
70والبعض من رؤوس الآباء اعطوا للعمل. الترشاثا اعطى للخزينة الف درهم من الذهب وخمسين منضحة وخمس مئة وثلاثين قميصا للكهنة.
71والبعض من رؤوس الآباء اعطوا لخزينة العمل ربوتين من الذهب والفين ومئتي منا من الفضة.
72وما اعطاه بقية الشعب ست ربوات من الذهب والفي منا من الفضة وسبعة وستون قميصا للكهنة.
73واقام الكهنة واللاويون والبوابون والمغنون وبعض الشعب والنثينيم وكل اسرائيل في مدنهم ولما استهل الشهر السابع وبنو اسرائيل في مدنهم