1بولس عبد الله ورسول يسوع المسيح لاجل ايمان مختاري الله ومعرفة الحق الذي هو حسب التقوى
1
این نامه از طرف پولس، بندهٔ خدا و رسول عیسی مسیح است. من مأموریت یافتم كه ایمان برگزیدگان خدا را تقویت كنم و حقیقتی را كه با خداشناسی سازگار است، بیان نمایم.
2على رجاء الحياة الابدية التي وعد بها الله المنزه عن الكذب قبل الازمنة الازلية
2
این حقیقت بر اساس امید به حیات جاودانی است. خدا كه هرگز دروغ نمیگوید، در ازل وعدهٔ آن حیات را به ما داد
3وانما اظهر كلمته في اوقاتها الخاصة بالكرازة التي اؤتمنت انا عليها بحسب امر مخلّصنا الله
3
و در زمان معیّن، آن وعده در پیامی که اعلام آن به دستور نجاتدهندهٔ ما خدا، به من سپرده شد، آشكار شد.
4الى تيطس الابن الصريح حسب الايمان المشترك نعمة ورحمة وسلام من الله الآب والرب يسوع المسيح مخلّصنا
4
به تیطُس فرزند حقیقیام كه هردوی ما در یک ایمان مشتركیم، خدای پدر و مسیح عیسی نجاتدهندهٔ ما، به تو فیض و آرامش عطا فرماید.
5من اجل هذا تركتك في كريت لكي تكمل ترتيب الامور الناقصة وتقيم في كل مدينة شيوخا كما اوصيتك.
5
تو را برای این در جزیره كریت گذاشتم تا كارهای عقب افتاده را سر و سامان دهی و چنانکه شخصاً به تو دستور دادم، رهبرانی برای كلیساها در هر شهر بگماری.
6ان كان احد بلا لوم بعل امرأة واحدة له اولاد مؤمنون ليسوا في شكاية الخلاعة ولا متمردين.
6
رهبران باید اشخاصی بیعیب و بیآلایش و صاحب یک زن و دارای فرزندان با ایمانی باشند كه نتوان آنها را به هرزگی و سركشی متّهم ساخت.
7لانه يجب ان يكون الاسقف بلا لوم كوكيل الله غير معجب بنفسه ولا غضوب ولا مدمن الخمر ولا ضرّاب ولا طامع في الربح القبيح
7
زیرا سرپرست كلیسا چون مسئول كار خداست باید بیعیب باشد، نه خودخواه، نه تندخو، نه مست باده، نه جنگجو و نه پولپرست.
8بل مضيفا للغرباء محبا للخير متعقلا بارا ورعا ضابطا لنفسه
8
بلكه باید مهماننواز، نیكخواه، روشنبین، عادل، پاک و خویشتندار باشد.
9ملازما للكلمة الصادقة التي بحسب التعليم لكي يكون قادرا ان يعظ بالتعليم الصحيح ويوبّخ المناقضين.
9
باید به پیامی كه قابل اعتماد و با تعالیم صحیح سازگار است، محكم بچسبد تا بتواند اطرافیان را با تعلیمی درست تشویق كرده و مخالفان را مُجاب سازد.
10فانه يوجد كثيرون متمردين يتكلمون بالباطل ويخدعون العقول ولا سيما الذين من الختان
10
زیرا افراد سركش، یاوهسرا و گمراهكننده بسیارند. این افراد مخصوصاً در بین تازه ایمانان یهودی نژاد پیدا میشوند.
11الذين يجب سد افواههم فانهم يقلبون بيوتا بجملتها معلّمين ما لا يجب من اجل الربح القبيح.
11
لازم است كه جلوی دهان آنها را گرفت، زیرا بهخاطر تحصیل سودهای ننگآور، با تعلیم چیزهایی که نباید آنها را تعلیم داد، خانوادهها را تماماً برمیاندازند.
12قال واحد منهم. وهو نبي لهم خاص. الكريتيون دائما كذابون وحوش رديّة بطون بطالة.
12
یكی از انبیای كریتی كه یک نفر از خود آنهاست گفت: «اهالی كریت همیشه دروغگو و حیوانهای پلید، پرخور و تنبلی هستند.»
13هذه الشهادة صادقة. فلهذا السبب وبخهم بصرامة لكي يكونوا اصحاء في الايمان
13
این درست است. به این دلیل آنها را سخت سرزنش كن تا در ایمان سالم باشند
14لا يصغون الى خرافات يهودية ووصايا اناس مرتدين عن الحق.
14
و به افسانههای یهود و احكام مردمانی كه حقیقت را رد کردهاند، گوش ندهند.
15كل شيء طاهر للطاهرين واما للنجسين وغير المؤمنين فليس شيء طاهرا بل قد تنجس ذهنهم ايضا وضميرهم.
15
برای پاكان همهچیز پاک است، امّا برای کسانیکه آلوده و بیایمان هستند، هیچ چیز پاک نیست. زیرا هم افكارشان و هم وجدانشان آلوده است.
ادّعا دارند كه خدا را میشناسند، امّا کارهایشان این ادّعا را تكذیب میکند. آنها نفرتانگیز و نافرمانند و برای انجام كار نیک کاملاً بیفایده هستند.
16يعترفون بانهم يعرفون الله ولكنهم بالاعمال ينكرونه اذ هم رجسون غير طائعين ومن جهة كل عمل صالح مرفوضون
16
ادّعا دارند كه خدا را میشناسند، امّا کارهایشان این ادّعا را تكذیب میکند. آنها نفرتانگیز و نافرمانند و برای انجام كار نیک کاملاً بیفایده هستند.