1اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن
1Aos anciãos, pois, que há entre vós, rogo eu, que sou ancião com eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط.
2Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, não por força, mas espontaneamente segundo a vontade de Deus; nem por torpe ganância, mas de boa vontade;
3ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية
3nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى
4E, quando se manifestar o sumo Pastor, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5كذلك ايها الاحداث اخضعوا للشيوخ وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض وتسربلوا بالتواضع لان الله يقاوم المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة.
5Semelhantemente vós, os mais moços, sede sujeitos aos mais velhos. E cingi-vos todos de humildade uns para com os outros, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه
6Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم
7lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو.
8Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
9فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم
9ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.
10واله كل نعمة الذي دعانا الى مجده الابدي في المسيح يسوع بعدما تألمتم يسيرا هو يكملكم ويثبتكم ويقويكم ويمكنكم
10E o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou � sua eterna glória, depois de haverdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, confirmar e fortalecer.
11له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين
11A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém.
12بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون.
12Por Silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus; nela permanecei firmes.
13تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني.
13A vossa co-eleita em Babilônia vos saúda, como também meu filho Marcos.
14سلموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة. سلام لكم جميعكم الذين في المسيح يسوع. آمين
14Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo.