1هذا كتاب مواليد آدم. يوم خلق الله الانسان على شبه الله عمله
1Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, � semelhança de Deus o fez.
2ذكرا وانثى خلقه وباركه ودعا اسمه آدم يوم خلق.
2Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3وعاش آدم مئة وثلاثين سنة وولد ولدا على شبهه كصورته ودعا اسمه شيثا.
3Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho � sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4وكانت ايام آدم بعدما ولد شيثا ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.
4E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5فكانت كل ايام آدم التي عاشها تسع مئة وثلاثين سنة ومات
5Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6وعاش شيث مئة وخمس سنين وولد أنوش.
6Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7وعاش شيث بعدما ولد أنوش ثماني مئة وسبع سنين وولد بنين وبنات.
7Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8فكانت كل ايام شيث تسع مئة واثنتي عشرة سنة ومات
8Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9وعاش أنوش تسعين سنة وولد قينان.
9Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10وعاش أنوش بعدما ولد قينان ثماني مئة وخمس عشرة سنة وولد بنين وبنات.
10viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11فكانت كل ايام أنوش تسع مئة وخمس سنين ومات
11Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12وعاش قينان سبعين سنة وولد مهللئيل.
12Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13وعاش قينان بعدما ولد مهللئيل ثماني مئة واربعين سنة وولد بنين وبنات.
13Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14فكانت كل ايام قينان تسع مئة وعشر سنين ومات
14Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15وعاش مهللئيل خمسا وستين سنة وولد يارد.
15Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16وعاش مهللئيل بعدما ولد يارد ثماني مئة وثلاثين سنة وولد بنين وبنات.
16Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17فكانت كل ايام مهللئيل ثماني مئة وخمسا وتسعين سنة ومات
17Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18وعاش يارد مئة واثنتين وستين سنة وولد اخنوخ.
18Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19وعاش يارد بعدما ولد اخنوخ ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.
19Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20فكانت كل ايام يارد تسع مئة واثنتين وستين سنة ومات
20Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21وعاش اخنوخ خمسا وستين سنة وولد متوشالح.
21Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22وسار اخنوخ مع الله بعدما ولد متوشالح ثلث مئة سنة وولد بنين وبنات.
22Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23فكانت كل ايام اخنوخ ثلث مئة وخمسا وستين سنة.
23Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24وسار اخنوخ مع الله ولم يوجد لان الله اخذه
24Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25وعاش متوشالح مئة وسبعا وثمانين سنة وولد لامك.
25Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26وعاش متوشالح بعدما ولد لامك سبع مئة واثنتين وثمانين سنة وولد بنين وبنات.
26Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27فكانت كل ايام متوشالح تسع مئة وتسعا وستين سنة ومات
27Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28وعاش لامك مئة واثنتين وثمانين سنة وولد ابنا.
28Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29ودعا اسمه نوحا. قائلا هذا يعزّينا عن عملنا وتعب ايدينا من قبل الارض التي لعنها الرب.
29a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30وعاش لامك بعدما ولد نوحا خمس مئة وخمسا وتسعين سنة وولد بنين وبنات.
30Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31فكانت كل ايام لامك سبع مئة وسبعا وسبعين سنة ومات
31Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32وكان نوح ابن خمس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث
32E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé.