1احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
1Rabbiga ku mahad naqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Oo naxariistiisuna weligeedba way sii waartaa.
2ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو
2Kuwa Rabbigu soo furtay sidaas ha yidhaahdeen, Waana kuwa uu isagu ka soo furtay gacantii cadowga,
3ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر.
3Oo uu ka soo ururiyey dalalka, Xagga bari, iyo xagga galbeed, Xagga woqooyi, iyo xagga koonfureedba.
4تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن.
4Waxay dhex wareegi jireen cidlada iyo jid lamadegaan ah, Mana ay helin magaalo ay degaan.
5جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم.
5Way gaajoodeen, wayna harraadeen, Oo naftoodiina way ku dhex taag darnaatay.
6فصرخوا الى الرب في ضيقهم فانقذهم من شدائدهم.
6Markaasay Rabbiga u qayshadeen iyagoo dhibban, Oo isna wuu ka samatabbixiyey dhibaatooyinkoodii.
7وهداهم طريقا مستقيما ليذهبوا الى مدينة سكن.
7Oo weliba wuxuu iyagii ku hoggaamiyey jid toosan, Si ay u tagaan magaalo ay degaan.
8فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم
8Dadku muu Rabbiga ku ammaano wanaaggiisa, Iyo shuqulladiisa yaabka badan oo uu binu-aadmiga u sameeyo!
9لانه اشبع نفسا مشتهية وملأ نفسا جائعة خبزا
9Waayo, isagu wuxuu dhergiyaa nafta aad wax u doonaysa, Oo nafta gaajaysanna wuxuu ka dhergiyaa wanaagga.
10الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد.
10Kuwii dhex fadhiyey gudcurkii iyo hooskii dhimashada, Oo ku xidhnaa dhibaatada iyo birta,
11لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي
11Waxay ku caasiyoobeen erayadii Ilaah, Oo waxay fududaysteen taladii Ilaaha ugu sarreeya,
12فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين.
12Sidaas daraaddeed ayuu qalbigoodii daal ku soo dejiyey, Wayna dheceen, mid iyaga caawiyaana ma jirin.
13ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم فخلصهم من شدائدهم.
13Markaasay Rabbiga u qayshadeen iyagoo dhibban, Oo isna wuu ka badbaadiyey dhibaatooyinkoodii.
14اخرجهم من الظلمة وظلال الموت وقطع قيودهم.
14Wuxuu ka soo dhex bixiyey gudcurkii iyo hooskii dhimashada, Silsiladihii ku xidhnaana wuu kala jejebiyey.
15فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم.
15Dadku muu Rabbiga ku ammaano wanaaggiisa, Iyo shuqulladiisa yaabka badan oo uu binu-aadmiga u sameeyo!
16لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد
16Waayo, irdihii naxaasta ahaa wuu kala jejebiyey, Qataarradii birta ahaana wuu burburiyey.
17والجهال من طريق معصيتهم ومن آثامهم يذلون.
17Nacasyadu waxay u dhibban yihiin xadgudubkooda aawadiis, Iyo xumaatooyinkooda aawadood.
18كرهت انفسهم كل طعام واقتربوا الى ابواب الموت.
18Naftoodu waxay nacdaa cunto kasta, Oo waxay ku soo dhowaadaan irdaha dhimashada.
19فصرخوا الى الرب في ضيقهم فخلّصهم من شدائدهم.
19Markaasay Rabbiga u qayshadaan iyagoo dhibban, Oo isna wuxuu ka soo badbaadiyaa dhibaatooyinkooda.
20ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم.
20Wuxuu soo diraa eraygiisa, wuuna bogsiiyaa iyaga, Oo wuxuu ka samatabbixiyaa halligaaddooda.
21فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم
21Dadku muu Rabbiga ku ammaano wanaaggiisa, Iyo shuqulladiisa yaabka badan oo uu binu-aadmiga u sameeyo!
22وليذبحوا له ذبائح الحمد وليعدوا اعماله بترنم
22Iyagu allabariga mahadnaqidda ha bixiyeen, Oo shuqulladiisa gabay ha ku sheegeen.
23النازلون الى البحر في السفن العاملون عملا في المياه الكثيرة
23Kuwa badda doonniyaha ku mara, Oo shuqulkooda ku sameeya biyaha badan,
24هم رأوا اعمال الرب وعجائبه في العمق.
24Kuwaasu waxay arkaan Rabbiga shuqulladiisa, Iyo yaababkiisa moolka ku jira.
25امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه.
25Waayo, wuxuu amraa oo kiciyaa dabaysha duufaanka, Taas oo kor u qaadda hirarka badda.
26يصعدون الى السموات يهبطون الى الاعماق. ذابت انفسهم بالشقاء.
26Waxay u kacaan xagga samada, oo haddana waxay hoos ugu soo dhacaan moolalka, Naftoodiina waxay ku dhalaashay dhibaato daraaddeed.
27يتمايلون ويترنحون مثل السكران وكل حكمتهم ابتلعت.
27Hore iyo dib bay isaga daba noqdaan, oo sida nin sakhraan ah bay dhacdhacaan, Oo waxay sameeyaan ayay garan waayaan.
28فيصرخون الى الرب في ضيقهم ومن شدائدهم يخلصهم.
28Markaasay Rabbiga u qayshadaan iyagoo dhibban, Oo isna wuxuu ka soo bixiyaa dhibaatooyinkooda.
29يهدئ العاصفة فتسكن وتسكت امواجها.
29Wuxuu dejiyaa duufaanka, Si ay hirarkiisu u xasillaan.
30فيفرحون لانهم هدأوا فيهديهم الى المرفإ الذي يريدونه.
30Way farxaan, maxaa yeelay, way xasilloon yihiin, Oo sidaasuu iyaga ku keenaa marsada ay doonayaan.
31فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم.
31Dadku muu Rabbiga ku ammaano wanaaggiisa, Iyo shuqulladiisa yaabka badan oo uu binu-aadmiga u sameeyo!
32وليرفعوه في مجمع الشعب وليسبحوه في مجلس المشايخ
32Iyagu ha ku sarraysiiyeen shirka dadka dhexdiisa, Oo ha ku ammaaneen fadhiga odayaasha.
33يجعل الانهار قفارا ومجاري المياه معطشة
33Isagu webiyo wuxuu u beddelaa cidlo, Oo ilo biyo ahna wuxuu u beddelaa dhul oommane ah,
34والارض المثمرة سبخة من شر الساكنين فيها.
34Oo dhul barwaaqaysanna wuxuu u beddelaa lamadegaan cusbo leh, Oo waana kuwa halkaas deggan xumaantooda aawadeed.
35يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه.
35Cidlada wuxuu u beddelaa balli biyo ah, Oo dhul engeganna wuxuu u beddelaa ilo biyo ah.
36ويسكن هناك الجياع فيهيئون مدينة سكن.
36Oo halkaasuu kuwa gaajaysan dejiyaa, Si ay u samaystaan magaalo ay degaan,
37ويزرعون حقولا ويغرسون كروما فتصنع ثمر غلة.
37Oo ay beeraha u abuurtaan, oo ay beero canab ah u beertaan, Oo ay u helaan midho tiro badan.
38ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم.
38Oo weliba iyaga wuu barakeeyaa, sidaas daraaddeed aad bay u tarmaan, Oo weliba uma uu oggolaado in xoolahoodu yaraadaan.
39ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن.
39Oo haddana way sii dhinmaan, oo waxay la foororsadaan Dulmi iyo dhib iyo murug.
40يسكب هوانا على رؤساء ويضلهم في تيه بلا طريق.
40Amiirro wuxuu ku soo daayaa quudhsasho, Oo wuxuu ka dhigaa inay ku wareegaan cidlada aan jid lahayn.
41ويعلي المسكين من الذل ويجعل القبائل مثل قطعان الغنم.
41Oo weliba kan baahanna dhibaatada ayuu ka sara mariyaa, Oo wuxuu u yeelaa qolooyin ah sidii adhi oo kale.
42يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه.
42Kuwa qummanuna way arki doonaan, wayna ku farxi doonaan, Oo kolkaas xumaanta oo dhammu afkeeday xidhi doontaa.Ku alla kii caqli lahu wuu dhawri doonaa waxyaalahan, Oo iyana way ka fiirsan doonaan Rabbiga naxariistiisa.
43من كان حكيما يحفظ هذا ويتعقل مراحم الرب
43Ku alla kii caqli lahu wuu dhawri doonaa waxyaalahan, Oo iyana way ka fiirsan doonaan Rabbiga naxariistiisa.