الكتاب المقدس (Van Dyke)

Somali

Psalms

73

1مزمور لآساف‎. ‎انما صالح الله لاسرائيل لانقياء القلب‎.
1Hubaal Ilaah waa u roon yahay reer binu Israa'iil, Iyo xataa kuwa qalbigoodu daahirka yahay.
2‎اما انا فكادت تزل قدماي. لولا قليل لزلقت خطواتي‎.
2Laakiinse anigu waan turunturoon gaadhay, Oo tallaabooyinkayguna waxay u dhowaadeen inay simbiriirixdaan.
3‎لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار‎.
3Waayo, waxaan ka hinaasay kuwa qabka weyn, Markaan arkay barwaaqada ay kuwa sharka lahu haystaan.
4‎لانه ليست في موتهم شدائد وجسمهم سمين‎.
4Waayo, geeridoodu xanuun ma leh, Laakiinse xooggoodu waa adag yahay.
5‎ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون‎.
5Iyagu dhib kuma jiraan sida dadka kale, Oo sida dadka kalena uma belaayaysna.
6‎لذلك تقلدوا الكبرياء. لبسوا كثوب ظلمهم‎.
6Sidaas daraaddeed kibir wuxuu yahay sida silsilad qoorta u sudhan, Oo dulmi bay sida maro u huwan yihiin.
7‎جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب‎.
7Indhahoodu baruur bay la bararsan yihiin, Oo waxay haystaan in ka sii badan waxa qalbigoodu doonayo.
8‎يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون‎.
8Wax bay ku qoslaan, oo xumaan daraaddeed dulmi bay ku hadlaan, Waxay hadlaan iyagoo kor isu qaadaya.
9‎جعلوا افواههم في السماء وألسنتهم تتمشى في الارض‎.
9Afkoodii waxay gaadhsiiyeen samooyinka, Oo carrabkooduna wuxuu dhex maraa dhulka oo dhan.
10‎لذلك يرجع شعبه الى هنا وكمياه مروية يمتصون منهم‎.
10Sidaas daraaddeed dadkiisii halkanay ku soo noqdaan, Oo koob biyo ka buuxa ayay madhsadeen.
11‎وقالوا كيف يعلم الله وهل عند العلي معرفة‎.
11Oo waxay yidhaahdaan, Ilaah sidee buu wax u yaqaan? Kan ugu sarreeyana aqoonu ma ku jirtaa?
12‎هوذا هؤلاء هم الاشرار ومستريحين الى الدهر يكثرون ثروة
12Bal eeg, kuwanu waa kuwa sharka leh, Oo mar kasta iyagoo istareexsan ayay hodantinimadoodu sii korodhaa.
13حقا قد زكّيت قلبي باطلا وغسلت بالنقاوة يدي‎.
13Hubaal wax aan micne lahayn ayaan qalbigaygii ku nadiifshay, Oo aan ku faraxashay anigoo aan eed lahayn,
14‎وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح‎.
14Waayo, maalintii oo dhan waa lay dhibayay, Oo subax kastana waa lay edbinayay.
15‎لو قلت احدّث هكذا لغدرت بجيل بنيك‎.
15Haddaan odhan lahaa, Sidaasaan ku hadli doonaa, Bal eeg, waan khiyaanayn lahaa farcanka carruurtaada.
16‎فلما قصدت معرفة هذا اذ هو تعب في عينيّ‎.
16Markaan ku fikiray si aan tan ku ogaado, Aad bay iigu xanuun badnayd,
17‎حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم‎.
17Ilaa aan galay meesha quduuska ah ee Ilaah, Oo aan ka fiirsaday ugudambaystooda.
18‎حقا في مزالق جعلتهم. اسقطتهم الى البوار‎.
18Hubaal waxaad iyaga ku taagtaa meelo sibiibix ah, Oo waxaad hoos ugu tuurtaa si ay u baabba'aan.
19‎كيف صاروا للخراب بغتة. اضمحلوا فنوا من الدواهي‏‎.
19Sidee bay daqiiqad ugu noqdeen meel cidla ah! Dhammaantood waxay ku baabba'een cabsi.
20‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم
20Sayidow, sidii mid riyo ka toosay Markaad toostid, waxaad quudhsan doontaa ekaantooda.
21لانه تمرمر قلبي وانتخست في كليتيّ‎.
21Waayo, qalbigaygu wuu murugooday, Oo waxaa layga muday kelyaha,
22‎وانا بليد ولا اعرف. صرت كبهيم عندك‎.
22Waxaan ahaa doqon iyo jaahil, Oo hortaada waxaan ku ahaa sidii xoolo oo kale.
23‎ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى‎.
23Habase yeeshee had iyo goorba waan kula joogaa, Oo waxaad i qabatay gacanta midig.
24‎برأيك تهديني وبعد الى مجد تأخذني‎.
24Waxaad igu hoggaamin doontaa taladaada, Oo dabadeedna waxaad igu dhowayn doontaa ammaanta.
25‎من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض‎.
25Bal, yaan samada ku leeyahay adiga mooyaane? Oo dhulkana laguma arko mid aan kaa jeclahay.
26‎قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر‎.
26Jiidhkayga iyo qalbigayguba waa itaal darnaadeen, Laakiinse Ilaah wuxuu weligiis ii yahay xooggii qalbigayga iyo qaybtayda.
27‎لانه هوذا البعداء عنك يبيدون. تهلك كل من يزني عنك‎.
27Waayo, bal eeg, kuwa kaa fogu way halligmi doonaan, Oo waad wada baabbi'isay kuwii kaa caasiyoobay oo dhan.Laakiinse aniga waxaa ii roon inaan Ilaah u soo dhowaado, Waayo, Sayidka Ilaahaa waxaan ka dhigtay magangalkayga, Inaan ka sheekeeyo shuqulladaada oo dhan.
28‎اما انا فالاقتراب الى الله حسن لي. جعلت بالسيد الرب ملجإي لاخبر بكل صنائعك
28Laakiinse aniga waxaa ii roon inaan Ilaah u soo dhowaado, Waayo, Sayidka Ilaahaa waxaan ka dhigtay magangalkayga, Inaan ka sheekeeyo shuqulladaada oo dhan.