الكتاب المقدس (Van Dyke)

Somali

Psalms

83

1تسبيحة. مزمور لآساف‎. ‎اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله‎.
1Ilaahow, shib ha odhan, Oo ha aamusin, afkana ha haysan, Ilaahow.
2‎فهوذا اعداؤك يعجون ومبغضوك قد رفعوا الراس‎.
2Waayo, bal eeg, cadaawayaashaadu way buuqaan, Oo kuwii ku nebcaana madaxay kor u qaadeen.
3‎على شعبك مكروا مؤامرة وتشاوروا على أحميائك‎.
3Dadkaagay xeelad ugu tashadaan, Oo waxay dhammaantood u arrinsadaan kuwaad qarisay.
4‎قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد
4Waxay isku yidhaahdeen, Kaalaya, aan baabbi'innee, yaanay mar dambe quruun ahaanine. Si aan magaca Israa'iil dib loogu soo xusuusan.
5لانهم تآمروا بالقلب معا. عليك تعاهدوا عهدا‎.
5Waayo, iyagoo isku waafaqsan ayay ku arrinsadeen, Oo axdi kaa gees ah ayay isla dhigtaan,
6‎خيام ادوم والاسمعيليين . موآب والهاجريون‎.
6Teendhooyinkii reer Edom iyo reer Ismaaciil, Iyo reer Moo'aab iyo reer Hagariim,
7‎جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور‎.
7Reer Gebal iyo reer Cammoon iyo reer Camaaleq, Reer Falastiin iyo kuwii Turos degganaa,
8‎اشور ايضا اتفق معهم. صاروا ذراعا لبني لوط. سلاه‎.
8Oo xataa reer Ashuurna way ku darsameen, Oo waxay kaalmeeyeen ilma Luud. (Selaah)
9‎افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون‎.
9Iyaga ku samee wixii aad ku samaysay reer Midyaan, Iyo Siiseraa iyo Yaabiin markii ay ag joogeen Webi Qiishoon,
10‎بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض‎.
10Waxay ku halligmeen Ceyn Door, Oo waxay dhulka u noqdeen digo.
11‎اجعلهم شرفاءهم مثل غراب ومثل ذئب. ومثل زبح ومثل صلمناع كل امرائهم‎.
11Nimankooda gobta ah oo dhan waxaad ka dhigtaa sida Cooreeb iyo Se'eeb, Oo amiirradooda oo dhanna sida Sebah iyo Salmunnac,
12‎الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله
12Kuwaas oo isyidhi, War aan iska qaadanno oo hantinno Ilaah degmooyinkiisa.
13يا الهي اجعلهم مثل الجل مثل القش امام الريح‎.
13Ilaahayow, iyaga ka dhig sida boodhka warwareega, Iyo sida xaab dabaysha ka horreeya,
14‎كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال
14Sida dabka duurka guba, Iyo sida ololka buuraha huriya,
15هكذا اطردهم بعاصفتك وبزوبعتك روعهم‎.
15Sidaasoo kale iyaga duufaankaaga ku eri, Hufadaadana ku cabsii.
16‎املأ وجوههم خزيا فيطلبوا اسمك يا رب‎.
16Rabbiyow, wejigoodu wareer ha ka buuxsamo, Si ay magacaaga u doondoonaan.
17‎ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا
17Weligood ha ceeboobeen, hana baqeen, Ha wareereen, hana baabbe'een,Si ay u ogaadaan in adigoo magacaagu Ilaah yahay Aad tahay Ilaaha ugu sarreeya dunida oo dhan.
18ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض
18Si ay u ogaadaan in adigoo magacaagu Ilaah yahay Aad tahay Ilaaha ugu sarreeya dunida oo dhan.