الكتاب المقدس (Van Dyke)

Somali

Psalms

94

1يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.
1Rabbiyow, Ilaaha aargudashada lahow, Ilaaha aargudashada lahow, soo iftiin.
2‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.
2Xaakinka dunidow, sara joogso, Oo kuwa kibray abaalkooda mari.
3‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.
3Rabbiyow, kuwa sharka lahu ilaa goormay, Kuwa sharka lahu ilaa goormay guulaysanayaan?
4‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.
4Way bulxamaan, oo kibir bay ku hadlaan, Oo xumaanfalayaasha oo dhammu way faanaan.
5‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.
5Rabbiyow, iyagu waxay burburiyaan dadkaaga, Oo dhaxalkaagay silciyaan.
6‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.
6Carmalka iyo shisheeyaha ayay laayaan, Oo agoontay nafta ka qaadaan.
7‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ
7Oo waxay isyidhaahdaan, Waxan Rabbigu ma arki doono, Oo Ilaaha reer Yacquubna kama fikiri doono.
8افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.
8Kuwiinna doqonnada ah oo dadka ku dhex jirow, fiirsada, Oo kuwiinna nacasyada ahow, goormaad caqli yeelanaysaan?
9‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.
9Kii dhegta abuuray, sow wax maqli maayo? Kii isha sameeyeyna, sow wax arki maayo?
10‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.
10Kan quruumaha edbiyaa, sow wax hagaajin maayo? Kaasoo ah kan dadka aqoonta bara?
11‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.
11Rabbigu waa og yahay fikirrada binu-aadmigu Inay micnela'aan yihiin.
12‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك
12Rabbiyow, waxaa barakaysan ninkii aad edbiso, Oo aad sharcigaaga wax ka barto,
13لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.
13Si aad uga nasiso maalmaha belaayada Inta kan sharka lahaa godka loo qodayo.
14‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.
14Waayo, Rabbigu dadkiisa xoori maayo, Oo dhaxalkiisana dayrin maayo.
15‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
15Waayo, garsooriddu waxay ku soo noqon doontaa xaqnimada, Oo inta qalbigoodu qumman yahay oo dhammuna way raaci doonaan.
16من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.
16Bal yaa ii kacaya oo sharfalayaasha iga hor joogsanaya? Oo yaa ii soo istaagaya oo xumaanfalayaasha iga celinaya?
17‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.
17Rabbigu haddaanu i caawin, Hadda naftaydu waxay joogi lahayd meesha aamusnaanta.
18‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.
18Markaan idhi, Rabbiyow, cagtaydu waa simbiriirixanaysaa, Waxaa kor ii qaadday naxariistaada.
19‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.
19Kolkay fikirro badan igu dhex jiraan Waxaa naftayda ka farxiya qalbiqaboojintaada.
20‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.
20Carshiga sharnimadu ma xidhiidh buu kula yeelanayaa, Kaasoo belaayo qaynuun ku qabanqaabiya?
21‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.
21Waxay dhammaantood isu soo wada urursadaan kan xaqa ah naftiisa, Oo waxay xukumaan dhiig aan eed lahayn.
22‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي
22Laakiinse Rabbigu waxa weeye munaaraddayda, Ilaahayna waa dhagaxii magangalkayga.Oo wuxuu dushooda ku soo celiyey xumaatadoodii, Oo wuxuu iyaga ku dhex baabbi'in doonaa sharnimadooda, Rabbiga Ilaaheenna ahu wuu wada baabbi'in doonaa.
23ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا
23Oo wuxuu dushooda ku soo celiyey xumaatadoodii, Oo wuxuu iyaga ku dhex baabbi'in doonaa sharnimadooda, Rabbiga Ilaaheenna ahu wuu wada baabbi'in doonaa.