الكتاب المقدس (Van Dyke)

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

132

1ترنيمة المصاعد‎. ‎اذكر يا رب داود كل ذله‎.
1Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
2‎كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
2Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob:
3لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي
3No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
4لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
4No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
5او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب‎.
5Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob.
6‎هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر‎.
6He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
7‎لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه
7Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
8قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك‎.
8Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
9‎كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون‎.
9Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
10‎من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك‎.
10Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
11‎اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك‎.
11En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
12‎ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك‎.
12Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
13‎لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له‎.
13Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
14‎هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها‎.
14Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
15‎طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا‎.
15A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
16‎كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا‎.
16Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
17‎هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي‎.
17Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
18‎اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله
18A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.