الكتاب المقدس (Van Dyke)

Shqip

Psalms

132

1ترنيمة المصاعد‎. ‎اذكر يا رب داود كل ذله‎.
1Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
2‎كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
2ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
3لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي
3"Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
4لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
4nuk do t'i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
5او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب‎.
5deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit".
6‎هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر‎.
6Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
7‎لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه
7Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
8قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك‎.
8Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
9‎كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون‎.
9Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
10‎من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك‎.
10Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
11‎اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك‎.
11Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: "Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
12‎ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك‎.
12Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t'u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd".
13‎لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له‎.
13Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
14‎هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها‎.
14"Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
15‎طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا‎.
15Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t'i ngop me bukë të varfërit e tij;
16‎كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا‎.
16do t'i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
17‎هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي‎.
17Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t'i jap një llambë të vajosurit tim.
18‎اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله
18Do t'i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij".