1ادع الآن. فهل لك من مجيب. والى اي القديسين تلتفت.
1‹‹Haydi çağır, seni yanıtlayan çıkacak mı?Meleklerin hangisine yöneleceksin?
2لان الغيظ يقتل الغبي والغيرة تميت الاحمق.
2Aptalı üzüntü öldürür,Budalayı kıskançlık bitirir.
3اني رأيت الغبي يتاصل وبغتة لعنت مربضه.
3Ben aptalın kök saldığını görünce,Hemen yurduna lanet ettim.
4بنوه بعيدون عن الامن وقد تحطموا في الباب ولا منقذ.
4Çocukları güvenlikten uzak,Mahkeme kapısında ezilir,Savunan çıkmaz.
5الذين يأكل الجوعان حصيدهم ويأخذه حتى من الشوك ويشتف الضمآن ثروتهم.
5Ürününü açlar yer,Dikenler arasındakini bile toplarlar;Mallarını susamışlar yutmak ister. ‹‹Tuzak››.
6ان البلية لا تخرج من التراب والشقاوة لا تنبت من الارض
6Çünkü dert topraktan çıkmaz,Sıkıntı yerden bitmez.
7ولكن الانسان مولود للمشقة كما ان الجوارح لارتفاع الجناح
7Havaya uçuşan kıvılcımlar gibiSıkıntı çekmek için doğar insan.
8لكن كنت اطلب الى الله وعلى الله اجعل امري.
8‹‹Oysa ben Tanrıya yönelir,Davamı Ona bırakırdım.
9الفاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد.
9Anlayamadığımız büyük işler,Sayısız şaşılası işler yapan Odur.
10المنزل مطرا على وجه الارض والمرسل المياه على البراري.
10Yeryüzüne yağmur yağdırır,Tarlalara sular gönderir.
11الجاعل المتواضعين في العلى فيرتفع المحزونون الى امن.
11Düşkünleri yükseltir,Yaslıları esenliğe çıkarır.
12المبطل افكار المحتالين فلا تجري ايديهم قصدا.
12Kurnazların oyununu bozar,Düzenlerini gerçekleştiremesinler diye.
13الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين.
13Bilgeleri kurnazlıklarında yakalar,Düzenbazların oyunu son bulur.
14في النهار يصدمون ظلاما ويتلمّسون في الظهيرة كما في الليل.
14Gündüz karanlığa toslar,Öğlen, geceymiş gibi el yordamıyla ararlar.
15المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي.
15Yoksulu onların kılıç gibi ağzındanVe güçlünün elinden O kurtarır.
16فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها
16Yoksul umutlanır,Haksızlık ağzını kapar.
17هوذا طوبى لرجل يؤدبه الله. فلا ترفض تأديب القدير.
17‹‹İşte, ne mutlu Tanrının eğittiği insana!Bu yüzden Her Şeye Gücü Yetenin yola getirişini küçümseme.
18لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان.
18Çünkü O hem yaralar hem sarar,O incitir, ama elleri sağaltır.
19في ست شدائد ينجيك وفي سبع لا يمسك سوء.
19Altı kez sıkıntıya düşsen seni kurtarır,Yedinci kez de sana zarar vermez.
20في الجوع يفديك من الموت وفي الحرب من حد السيف.
20Kıtlıkta ölümden,Savaşta kılıçtan seni O koruyacak.
21من سوط اللسان تختبأ فلا تخاف من الخراب اذا جاء.
21Kamçılayan dillerden uzak kalacak,Yıkım gelince korkmayacaksın.
22تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض.
22Yıkıma, açlığa gülüp geçecek,Yabanıl hayvanlardan ürkmeyeceksin.
23لانه مع حجارة الحقل عهدك ووحوش البرية تسالمك.
23Çünkü tarladaki taşlarla anlaşacaksın,Yabanıl hayvanlar seninle barışacak.
24فتعلم ان خيمتك آمنة وتتعهد مربضك ولا تفقد شيئا.
24Çadırının güvenlik içinde olduğunu bilecek,Yurdunu yoklayınca eksik bulmayacaksın.
25وتعلم ان زرعك كثير وذريتك كعشب الارض.
25Çocuklarının çoğalacağını bileceksin,Soyun ot gibi bitecek.
26تدخل المدفن في شيخوخة كرفع الكدس في اوانه.
26Zamanında toplanan demetler gibi,Mezara dinç gireceksin.
27ها ان ذا قد بحثنا عنه. كذا هو. فاسمعه واعلم انت لنفسك
27‹‹İşte araştırdık, doğrudur,Onun için bunu dinle ve belle.››