1انا هو الرجل الذي رأى مذلة بقضيب سخطه.
1RABbin gazap değneği altında acı çeken adam benim.
2قادني وسيرني في الظلام ولا نور.
2Beni güttü,Işıkta değil karanlıkta yürüttü.
3حقا انه يعود ويرد عليّ يده اليوم كله.
3Evet, dönüp dönüp bütün gün bana elini kaldırıyor.
4ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي.
4Etimi, derimi yıprattı, kemiklerimi kırdı.
5بنى عليّ واحاطني بعلقم ومشقة.
5Beni kuşattı,Acı ve zahmetle sardı çevremi.
6اسكنني في ظلمات كموتى القدم.
6Çoktan ölmüş ölüler gibiBeni karanlıkta yaşattı.
7سيج عليّ فلا استطيع الخروج. ثقل سلسلتي.
7Çevreme duvar çekti, dışarı çıkamıyorum,Zincirimi ağırlaştırdı.
8ايضا حين اصرخ واستغيث يصدّ صلاتي.
8Feryat edip yardım isteyince deDuama set çekiyor.
9سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي.
9Yontma taşlarla yollarımı kesti,Dolaştırdı yollarımı.
10هو لي دب كامن اسد في مخابئ.
10Benim için O pusuya yatmış bir ayı,Gizlenmiş bir aslandır.
11ميّل طرقي ومزقني. جعلني خرابا.
11Yollarımı saptırdı, paraladı,Mahvetti beni.
12مدّ قوسه ونصبني كغرض للسهم.
12Yayını gerdi, okunu savurmak içinBeni nişangah olarak dikti.
13ادخل في كيلتيّ نبال جعبته.
13Oklarını böbreklerime sapladı.
14صرت ضحكة لكل شعبي واغنية لهم اليوم كله.
14Halkımın önünde gülünç düştüm,Gün boyu alay konusu oldum türkülerine.
15اشبعني مرائر وأرواني افسنتينا.
15Beni acıya doyurdu,Bana doyasıya pelinsuyu içirdi.
16وجرش بالحصى اسناني. كبسني بالرماد.
16Dişlerimi çakıl taşlarıyla kırdı,Kül içinde diz çöktürdü bana.
17وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير.
17Esenlik yüzü görmedi canım,Mutluluğu unuttum.
18وقلت بادت ثقتي ورجائي من الرب.
18Bu yüzden diyorum ki,‹‹Dermanım tükendi,RABden umudum kesildi.››
19ذكر مذلتي وتيهاني افسنتين وعلقم.
19Acımı, başıboşluğumu,Pelinotuyla ödü anımsa!
20ذكرا تذكر نفسي وتنحني فيّ
20Hâlâ onları düşünmekteVe sıkılmaktayım.
21اردد هذا في قلبي. من اجل ذلك ارجو.
21Ama şunu anımsadıkça umutlanıyorum:
22انه من احسانات الرب اننا لم نفن. لان مراحمه لا تزول.
22RABbin sevgisi hiç tükenmez,Merhameti asla son bulmaz; sayesinde yok olmadık.››
23هي جديدة في كل صباح. كثيرة امانتك.
23Her sabah tazelenir onlar,Sadakatin büyüktür.
24نصيبي هو الرب قالت نفسي. من اجل ذلك ارجوه.
24‹‹Benim payıma düşen RABdir›› diyor canım,‹‹Bu yüzden Ona umut bağlıyorum.››
25طيب هو الرب للذين يترجونه للنفس التي تطلبه.
25RAB kendisini bekleyenler,Onu arayan canlar için iyidir.
26جيد ان ينتظر الانسان ويتوقع بسكوت خلاص الرب.
26RABbin kurtarışını sessizce beklemek iyidir.
27جيد للرجل ان يحمل النير في صباه.
27İnsan için boyunduruğu gençken taşımak iyidir.
28يجلس وحده ويسكت لانه قد وضعه عليه.
28RAB insana boyunduruk takınca,İnsan tek başına oturup susmalı;
29يجعل في التراب فمه لعله يوجد رجاء.
29Umudunu kesmeden yere kapanmalı,
30يعطي خده لضاربه. يشبع عارا.
30Kendisine vurana yanağını dönüpUtanca doymalı;
31لان السيد لا يرفض الى الابد.
31Çünkü Rab kimseyi sonsuza dek geri çevirmez.
32فانه ولو احزن يرحم حسب كثرة مراحمه.
32Dert verse de,Büyük sevgisinden ötürü yine merhamet eder;
33لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان.
33Çünkü isteyerek acı çektirmez,İnsanları üzmez.
34ان يدوس احد تحت رجليه كل اسرى الارض
34Ülkedeki bütün tutsakları ayak altında ezmeyi,
35ان يحرف حق الرجل امام وجه العلي
35Yüceler Yücesinin huzurunda insan hakkını saptırmayı,
36ان يقلب الانسان في دعواه السيد لا يرى.
36Davasında insana haksızlık etmeyiRab doğru görmez.
37من ذا الذي يقول فيكون والرب لم يأمر.
37Rab buyurmadıkça kim bir şey söyler de yerine gelir?
38من فم العلي ألا تخرج الشرور والخير
38İyilikler gibi felaketler de Yüceler Yücesinin ağzından çıkmıyor mu?
39لماذا يشتكي الانسان الحي الرجل من قصاص خطاياه.
39İnsan, yaşayan insanNiçin günahlarının cezasından yakınır?
40لنفحص طرقنا ونمتحنها ونرجع الى الرب.
40Davranışlarımızı sınayıp gözden geçirelim,Yine RABbe dönelim.
41لنرفع قلوبنا وايدينا الى الله في السموات
41Ellerimizin yanısıra yüreklerimizi de göklerdeki Tanrıya açalım:
42نحن اذنبنا وعصينا. انت لم تغفر.
42‹‹Biz karşı çıkıp başkaldırdık,Sen bağışlamadın.
43التحفت بالغضب وطردتنا. قتلت ولم تشفق.
43Öfkeyle örtünüp bizi kovaladın,Acımadan öldürdün.
44التحفت بالسحاب حتى لا تنفذ الصلاة.
44Dualar sana erişmesin diyeBulutları örtündün.
45جعلتنا وسخا وكرها في وسط الشعوب.
45Uluslar arasında bizi pisliğe, süprüntüye çevirdin.
46فتح كل اعدائنا افواههم علينا.
46Düşmanlarımızın hepsi bizimle alay etti.
47صار علينا خوف ورعب هلاك وسحق.
47Dehşet ve çukur, kırgın ve yıkım çıktı önümüze.››
48سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي.
48Kırılan halkım yüzündenGözlerimden sel gibi yaşlar akıyor.
49عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع
49Durup dinmeden yaş boşanıyor gözümden,
50حتى يشرف وينظر الرب من السماء.
50RAB göklerden bakıp görünceye dek.
51عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي.
51Kentimdeki kızların halini gördükçeYüreğim sızlıyor.
52قد اصطادتني اعدائي كعصفور بلا سبب.
52Boş yere bana düşman olanlar bir kuş gibi avladılar beni.
53قرضوا في الجب حياتي والقوا عليّ حجارة.
53Beni sarnıca atıp öldürmek istediler,Üzerime taş attılar.
54طفت المياه فوق راسي. قلت قد قرضت
54Sular başımdan aştı, ‹‹Tükendim›› dedim.
55دعوت باسمك يا رب من الجب الاسفل.
55Sarnıcın dibinden seni adınla çağırdım, ya RAB;
56لصوتي سمعت. لا تستر اذنك عن زفرتي عن صياحي.
56Sesimi, ‹‹Ahıma, çağrıma kulağını kapama!›› dediğimi duydun.
57دنوت يوم دعوتك. قلت لا تخف.
57Seni çağırınca yaklaşıp, ‹‹Korkma!›› dedin.
58خاصمت يا سيد خصومات نفسي. فككت حياتي.
58Davamı sen savundun, ya Rab,Canımı kurtardın.
59رأيت يا رب ظلمي. اقم دعواي.
59Bana yapılan haksızlığı gördün, ya RAB,Davamı sen gör.
60رأيت كل نقمتهم كل افكارهم عليّ.
60Benden nasıl öç aldıklarını,Bana nasıl dolap çevirdiklerini gördün.
61سمعت تعييرهم يا رب كل افكارهم عليّ
61Aşağılamalarını, ya RAB,Çevirdikleri bütün dolapları,Bana saldıranların dediklerini,Gün boyu söylendiklerini duydun.
62كلام مقاوميّ ومؤامرتهم عليّ اليوم كله.
63Oturup kalkışlarına bak,Alay konusu oldum türkülerine.
63انظر الى جلوسهم ووقوفهم انا اغنيتهم
64Yaptıklarının karşılığını ver, ya RAB.
64رد لهم جزاء يا رب حسب عمل اياديهم.
65İnat etmelerini sağla,Lanetin üzerlerinden eksilmesin.
65اعطهم غشاوة قلب لعنتك لهم.
66Göklerinin altından öfkeyle kovala, yok et onları, ya RAB.
66اتبع بالغضب واهلكهم من تحت سموات الرب