الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

1 Chronicles

16

1وادخلوا تابوت الله واثبتوه في وسط الخيمة التي نصبها له داود وقربوا محرقات وذبائح سلامة امام الله.
1They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
2ولما انتهى داود من اصعاد المحرقات وذبائح السلامة بارك الشعب باسم الرب.
2When David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
3وقسم على كل آل اسرائيل من الرجال والنساء على كل انسان رغيف خبز وكاس خمر وقرص زبيب
3He dealt to everyone of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of meat, and a cake of raisins.
4وجعل امام تابوت الرب من اللاويين خداما ولاجل التذكير والشكر وتسبيح الرب اله اسرائيل
4He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel:
5آساف الراس وزكريا ثانيه ويعيئيل وشميراموث ويحيئيل ومتثايا واليآب وبنايا وعوبيد ادوم ويعيئيل بآلات رباب وعيدان. وكان آساف يصوّت بالصنوج.
5Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with stringed instruments and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud;
6وبنايا ويحزيئيل الكاهنان بالابواق دائما امام تابوت عهد الله.
6and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
7حينئذ في ذلك اليوم اولا جعل داود يحمد الرب بيد آساف واخوته
7Then on that day David first ordained to give thanks to Yahweh, by the hand of Asaph and his brothers.
8احمدوا الرب. ادعوا باسمه. اخبروا في الشعوب باعماله.
8Oh give thanks to Yahweh. Call on his name. Make his doings known among the peoples.
9غنوا له. ترنموا له. تحادثوا بكل عجائبه.
9Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works.
10افتخروا باسم قدسه. تفرح قلوب الذين يلتمسون الرب.
10Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
11اطلبوا الرب وعزّه. التمسوا وجهه دائما.
11Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
12اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فمه.
12Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,
13يا ذرية اسرائيل عبده وبني يعقوب مختاريه.
13you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones.
14هو الرب الهنا. في كل الارض احكامه
14He is Yahweh our God. His judgments are in all the earth.
15اذكروا الى الابد عهده. الكلمة التي اوصى بها الى الف جيل.
15Remember his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,
16الذي قطعه مع ابراهيم. وقسمه لاسحق.
16the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac.
17وقد اقامه ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا.
17He confirmed the same to Jacob for a statute, and to Israel for an everlasting covenant,
18قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم.
18saying, “I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance,”
19حين كنتم عددا قليلا قليلين جدا وغرباء فيها.
19when you were but a few men in number, yes, very few, and foreigners were in it.
20وذهبوا من امة الى امة ومن مملكة الى شعب آخر.
20They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.
21لم يدع احدا يظلمهم بل وبّخ من اجلهم ملوكا.
21He allowed no man to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
22لا تمسّوا مسحائي ولا تؤذوا انبيائي
22“Don’t touch my anointed ones! Do my prophets no harm!”
23غنّوا للرب يا كل الارض. بشّروا من يوم الى يوم بخلاصه.
23Sing to Yahweh, all the earth! Display his salvation from day to day.
24حدّثوا في الامم بمجده وفي كل الشعوب بعجائبه.
24Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples.
25لان الرب عظيم ومفتخر جدا. وهو مرهوب فوق جميع الآلهة.
25For great is Yahweh, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods.
26لان كل آلهة الامم اصنام واما الرب فقد صنع السموات.
26For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
27الجلال والبهاء امامه. العزّة والبهجة في مكانه.
27Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place.
28هبوا الرب يا عشائر الشعوب هبوا الرب مجدا وعزّة.
28Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!
29هبوا الرب مجد اسمه. احملوا هدايا وتعالوا الى امامه. اسجدوا للرب في زينة مقدسة.
29Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array.
30ارتعدوا امامه يا جميع الارض. تثبّتت المسكونة ايضا لا تتزعزع.
30Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can’t be moved.
31لتفرح السموات وتبتهج الارض ويقولوا في الامم الرب قد ملك.
31Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “Yahweh reigns!”
32ليعج البحر وملؤه ولتبتهج البرية وكل ما فيها.
32Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein!
33حينئذ تترنم اشجار الوعر امام الرب لانه جاء ليدين الارض.
33Then the trees of the forest will sing for joy before Yahweh, for he comes to judge the earth.
34احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
34Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
35وقولوا خلّصنا يا اله خلاصنا واجمعنا وانقذنا من الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك.
35Say, “Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.”
36مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. فقال كل الشعب آمين وسبحوا الرب
36Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised Yahweh.
37وترك هناك امام تابوت عهد الرب آساف واخوته ليخدموا امام التابوت دائما خدمة كل يوم بيومها
37So he left there, before the ark of the covenant of Yahweh, Asaph and his brothers, to minister before the ark continually, as every day’s work required;
38وعوبيد ادوم واخوتهم ثمانية وستين وعوبيد ادوم بن يديثون وحوسة بوابين.
38and Obed-Edom with their brothers, sixty-eight; Obed-Edom also the son of Jeduthun and Hosah to be doorkeepers;
39وصادوق الكاهن واخوته الكهنة امام مسكن الرب في المرتفعة التي في جبعون
39and Zadok the priest, and his brothers the priests, before the tabernacle of Yahweh in the high place that was at Gibeon,
40ليصعدوا محرقات للرب على مذبح المحرقة دائما صباحا ومساء وحسب كل ما هو مكتوب في شريعة الرب التي أمر بها اسرائيل.
40to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Yahweh, which he commanded to Israel;
41ومعهم هيمان ويدوثون وباقي المنتخبين الذين ذكرت اسماؤهم ليحمدوا الرب لان الى الابد رحمته.
41and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever;
42ومعهم هيمان ويدوثون بابواق وصنوج للمصوّتين وآلات غناء لله وبنو يدوثون بوابون.
42and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.
43ثم انطلق كل الشعب كل واحد الى بيته ورجع داود ليبارك بيته
43All the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.