الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

1 Chronicles

6

1بنو لاوي جرشون وقهات ومراري.
1The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
2وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.
2The sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
3وبنو عمرام هرون وموسى ومريم. وبنو هرون ناداب وابيهو والعازار وايثامار.
3The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
4العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع
4Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
5وابيشوع ولد بقّي وبقّي ولد عزّي
5and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
6وعزّي ولد زرحيا وزرحيا ولد مرايوث
6and Uzzi became the father of Zerahiah, and Zerahiah became the father of Meraioth,
7ومرايوث ولد امريا وامريا ولد اخيطوب
7Meraioth became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
8واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد اخيمعص
8and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
9واخيمعص ولد عزريا وعزريا ولد يوحانان
9and Ahimaaz became the father of Azariah, and Azariah became the father of Johanan,
10ويوحانان ولد عزريا وهو الذي كهن في البيت الذي بناه سليمان في اورشليم
10and Johanan became the father of Azariah, (he it is who executed the priest’s office in the house that Solomon built in Jerusalem),
11وعزريا ولد امريا وامريا ولد اخيطوب
11and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
12واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد شلوم
12and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
13وشلوم ولد حلقيا وحلقيا ولد عزريا
13and Shallum became the father of Hilkiah, and Hilkiah became the father of Azariah,
14وعزريا ولد سرايا وسرايا ولد يهوصاداق
14and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
15ويهوصاداق سار في سبي الرب يهوذا واورشليم بيد نبوخذناصّر
15Jehozadak went into captivity, when Yahweh carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
16بنو لاوي جرشوم وقهات ومراري.
16The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
17وهذان اسما ابني جرشوم لبني وشمعي.
17These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
18وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.
18The sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
19وابنا مراري محلي وموشي. فهذه عشائر اللاويين حسب آبائهم.
19The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ households.
20لجرشوم لبني ابنه ويحث ابنه وزمّة ابنه
20Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
21ويوآخ ابنه وعدّو ابنه وزارح ابنه ويأثراي ابنه.
21Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son.
22بنو قهات عميناداب ابنه وقورح ابنه واسّير ابنه
22The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
23والقانة ابنه وابيأساف ابنه واسّير ابنه
23Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
24وتحث ابنه واوريئيل ابنه وعزّيا ابنه وشاول ابنه.
24Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
25وابنا القانة عماساي واخيموت
25The sons of Elkanah: Amasai, and Ahimoth.
26والقانة. بنو القانة صوفاي ابنه ونحث ابنه
26As for Elkanah, the sons of Elkanah: Zophai his son, and Nahath his son,
27واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه.
27Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
28وابنا صموئيل البكر وشني ثم ابيا.
28The sons of Samuel: the firstborn Joel, and the second Abijah.
29بنو مراري محلي ولبني ابنه وشمعي ابنه وعزّة ابنه
29The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
30وشمعي ابنه وحجيا ابنه وعسايا ابنه
30Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
31وهؤلاء هم الذين اقامهم داود على يد الغناء في بيت الرب بعدما استقرّ التابوت.
31These are they whom David set over the service of song in the house of Yahweh, after that the ark had rest.
32وكانوا يخدمون امام مسكن خيمة الاجتماع بالغناء الى ان بنى سليمان بيت الرب في اورشليم فقاموا على خدمتهم حسب ترتيبهم.
32They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting, until Solomon had built the house of Yahweh in Jerusalem: and they waited on their office according to their order.
33وهؤلاء هم القائمون مع بنيهم. من بني القهاتيين هيمان المغني ابن يوئيل ابن صموئيل
33These are those who waited, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
34بن القانة بن يروحام بن ايليئيل بن توح
34the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
35بن صوف بن القانة بن محث بن عماساي
35the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
36بن القانة بن يوئيل بن عزريا بن صفنيا
36the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
37بن تحث بن اسّير بن ابياساف بن قورح
37the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
38بن يصهار بن قهات بن لاوي بن اسرائيل.
38the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
39واخوه آساف الواقف عن يمينه آساف بن برخيا بن شمعي
39His brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,
40بن ميخائيل بن بعسيا بن ملكيا
40the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
41بن اثناي بن زارح بن عدايا
41the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
42بن ايثان بن زمّة بن شمعي
42the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
43بن يحث بن جرشوم بن لاوي.
43the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
44وبنو مراري اخوتهم عن اليسار ايثان بن قيشي بن عبدي بن ملّوخ
44On the left hand their brothers the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
45بن حشبيا بن امصيا بن حلقيا
45the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
46بن امصي بن باني بن شامر
46the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
47ابن محلي بن موشي بن مراري بن لاوي.
47the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
48واخوتهم اللاويون مقامون لكل خدمة مسكن بيت الله.
48Their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of God’s house.
49واما هرون وبنوه فكانوا يوقدون على مذبح المحرقة وعلى مذبح البخور مع كل عمل قدس الاقداس وللتكفير عن اسرائيل حسب كل ما امر به موسى عبد الله
49But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
50وهؤلاء بنو هرون. العازر ابنه وفينحاس ابنه وابيشوع ابنه
50These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
51وبقّي ابنه وعزّي ابنه وزرحيا ابنه
51Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
52ومرايوث ابنه وامريا ابنه واخيطوب ابنه
52Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
53وصادوق ابنه واخيمعص ابنه.
53Zadok his son, Ahimaaz his son.
54وهذه مساكنهم مع ضياعهم وتخومهم لبني هرون لعشيرة القهاتيين لانه لهم كانت القرعة.
54Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
55واعطوهم حبرون في ارض يهوذا ومسارحها حواليها.
55to them they gave Hebron in the land of Judah, and its suburbs around it;
56واما حقل المدينة وديارها فاعطوها لكالب بن يفنة.
56but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
57واعطوا لبني هرون مدن الملجإ حبرون ولبنة ومسارحها ويتّير واشتموع ومسارحها
57To the sons of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron; Libnah also with its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa with its suburbs,
58وحيلين ومسارحها ودبير ومسارحها
58and Hilen with its suburbs, Debir with its suburbs,
59وعاشان ومسارحها وبيتشمس ومسارحها.
59and Ashan with its suburbs, and Beth Shemesh with its suburbs;
60ومن سبط بنيامين جبع ومسارحها وعلمث ومسارحها وعناثوث ومسارحها. جميع مدنهم ثلاث عشرة مدينة حسب عشائرهم.
60and out of the tribe of Benjamin, Geba with its suburbs, and Allemeth with its suburbs, and Anathoth with its suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
61ولبني قهات الباقين من عشيرة السبط من نصف السبط نصف منسّى بالقرعة عشر مدن
61To the rest of the sons of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities.
62ولبني جرشوم حسب عشائرهم من سبط يساكر ومن سبط اشير ومن سبط نفتالي ومن سبط منسّى في باشان ثلاث عشرة مدينة.
62To the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
63لبني مراري حسب عشائرهم من سبط رأوبين ومن سبط جاد ومن سبط زبولون بالقرعة اثنتا عشرة مدينة.
63To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
64فاعطى بنو اسرائيل اللاويين المدن ومسارحها.
64The children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
65واعطوا بالقرعة من سبط يهوذا ومن سبط بني شمعون ومن سبط بني بنيامين هذه المدن التي سموها باسماء.
65They gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
66وبعض عشائر بني قهات كانت مدن تخمهم من سبط افرايم.
66Some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
67واعطوهم مدن الملجإ شكيم ومسارحها في جبل افرايم وجازر ومسارحها
67They gave to them the cities of refuge, Shechem in the hill country of Ephraim with its suburbs; Gezer also with its suburbs,
68ويقمعام ومسارحها وبيت حورون ومسارحها
68and Jokmeam with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs,
69وأيّلون ومسارحها وجتّ رمّون ومسارحها.
69and Aijalon with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs;
70ومن نصف سبط منسّى عانير ومسارحها وبلعام ومسارحها لعشيرة بني قهات الباقين.
70and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its suburbs, and Bileam with its suburbs, for the rest of the family of the sons of Kohath.
71لبني جرشوم من نصف سبط منسّى جولان في باشان ومسارحها وعشتاروث ومسارحها
71To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its suburbs, and Ashtaroth with its suburbs;
72ومن سبط يساكر قادش ومسارحها ودبرة ومسارحها
72and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its suburbs, Daberath with its suburbs,
73وراموت ومسارحها وعانيم ومسارحها.
73and Ramoth with its suburbs, and Anem with its suburbs;
74ومن سبط اشير مشآل ومسارحها وعبدون ومسارحها
74and out of the tribe of Asher, Mashal with its suburbs, and Abdon with its suburbs,
75وحقوق ومسارحها ورحوب ومسارحها.
75and Hukok with its suburbs, and Rehob with its suburbs;
76ومن سبط نفتالي قادش في الجليل ومسارحها وحمون ومسارحها وقريتايم ومسارحها.
76and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kiriathaim with its suburbs.
77لبني مراري الباقين من سبط زبولون رمّونو ومسارحها وتابور ومسارحها.
77To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its suburbs, Tabor with its suburbs;
78وفي عبر اردن اريحا شرقي الاردن من سبط رأوبين باصر في البرية ومسارحها ويهصة ومسارحها
78and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them, out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its suburbs, and Jahzah with its suburbs,
79وقديموت ومسارحها وميفعة ومسارحها.
79and Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs;
80ومن سبط جاد راموت في جلعاد ومسارحها ومحنايم ومسارحها
80and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
81وحشبون ومسارحها ويعزير ومسارحها
81and Heshbon with its suburbs, and Jazer with its suburbs.