الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Exodus

37

1وصنع بصلئيل التابوت من خشب السنط طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف وارتفاعه ذراع ونصف.
1Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its breadth a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
2وغشّاه بذهب نقي من داخل ومن خارج. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه.
2He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
3وسبك له اربع حلقات من ذهب على اربع قوائمه. على جانبه الواحد حلقتان وعلى جانبه الثاني حلقتان.
3He cast four rings of gold for it, in its four feet; even two rings on its one side, and two rings on its other side.
4وصنع عصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب.
4He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
5وادخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت لحمل التابوت
5He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
6وصنع غطاء من ذهب نقي طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف.
6He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its breadth.
7وصنع كروبين من ذهب. صنعة الخراطة صنعهما على طرفي الغطاء.
7He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat;
8كروبا واحدا على الطرف من هنا وكروبا واحدا على الطرف من هناك. من الغطاء صنع الكروبين على طرفيه.
8one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
9وكان الكروبان باسطين اجنحتهما الى فوق مظللين باجنحتهما فوق الغطاء ووجهاهما كل الواحد الى الآخر. نحو الغطاء كان وجها الكروبين
9The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
10وصنع المائدة من خشب السنط طولها ذراعان وعرضها ذراع وارتفاعها ذراع ونصف.
10He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half.
11وغشّاها بذهب نقي. وصنع لها اكليلا من ذهب حواليها.
11He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
12وصنع لها حاجبا على شبر حواليها. وصنع لحاجبها اكليلا من ذهب حواليها.
12He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it.
13وسبك لها اربع حلقات من ذهب. وجعل الحلقات على الزوايا الاربع التي لقوائمها الاربع.
13He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
14عند الحاجب كانت الحلقات بيوتا للعصوين لحمل المائدة.
14The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
15وصنع العصوين من خشب السنط. وغشّاهما بذهب لحمل المائدة.
15He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
16وصنع الاواني التي على المائدة صحافها وصحونها وجاماتها وكاساتها التي يسكب بها من ذهب نقي
16He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.
17وصنع المنارة من ذهب نقي. صنعة الخراطة صنع المنارة قاعدتها وساقها. كانت كاساتها وعجرها وازهارها منها.
17He made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it.
18وست شعب خارجة من جانبيها. من جانبها الواحد ثلاث شعب منارة. ومن جانبها الثاني ثلاث شعب منارة.
18There were six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side:
19في الشعبة الواحدة ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وفي الشعبة الثانية ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وهكذا الى الست الشعب الخارجة من المنارة.
19three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower: so for the six branches going out of the lampstand.
20وفي المنارة اربع كاسات لوزية بعجرها وازهارها.
20In the lampstand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
21وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة. الى الست الشعب الخارجة منها.
21and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
22كانت عجرها وشعبها منها. جميعها خراطة واحدة من ذهب نقي.
22Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
23وصنع سرجها سبعة وملاقطها ومنافضها من ذهب نقي.
23He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
24من وزنة ذهب نقي صنعها وجميع اوانيها
24He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
25وصنع مذبح البخور. من خشب السنط طوله ذراع وعرضه ذراع مربعا وارتفاعه ذراعان. منه كانت قرونه.
25He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its breadth a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it.
26وغشّاه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه.
26He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
27وصنع له حلقتين من ذهب تحت اكليله على جانبيه. على الجانبين بيتين لعصوين لحمله بهما.
27He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
28وصنع العصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب
28He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
29وصنع دهن المسحة مقدسا. والبخور العطر نقيا صنعة العطّار
29He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.