الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Genesis

13

1فصعد ابرام من مصر هو وامرأته وكل ما كان له ولوط معه الى الجنوب.
1Abram went up out of Egypt: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.
2وكان ابرام غنيا جدا في المواشي والفضة والذهب.
2Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
3وسار في رحلاته من الجنوب الى بيت ايل. الى المكان الذي كانت خيمته فيه في البداءة بين بيت ايل وعاي.
3He went on his journeys from the South even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
4الى مكان المذبح الذي عمله هناك اولا. ودعا هناك ابرام باسم الرب
4to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of Yahweh.
5ولوط السائر مع ابرام كان له ايضا غنم وبقر وخيام.
5Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
6ولم تحتملهما الارض ان يسكنا معا. اذ كانت املاكهما كثيرة. فلم يقدرا ان يسكنا معا.
6The land was not able to bear them, that they might live together: for their substance was great, so that they could not live together.
7فحدثت مخاصمة بين رعاة مواشي ابرام ورعاة مواشي لوط. وكان الكنعانيون والفرزّيون حينئذ ساكنين في الارض.
7There was a strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock: and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time.
8فقال ابرام للوط لا تكن مخاصمة بيني وبينك وبين رعاتي ورعاتك. لاننا نحن اخوان.
8Abram said to Lot, “Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
9أليست كل الارض امامك. اعتزل عني. ان ذهبت شمالا فانا يمينا وان يمينا فانا شمالا
9Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.”
10فرفع لوط عينيه ورأى كل دائرة الاردن ان جميعها سقي قبلما اخرب الرب سدوم وعمورة كجنة الرب كارض مصر. حينما تجيء الى صوغر.
10Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
11فاختار لوط لنفسه كل دائرة الاردن وارتحل لوط شرقا. فاعتزل الواحد عن الآخر.
11So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
12ابرام سكن في ارض كنعان ولوط سكن في مدن الدائرة ونقل خيامه الى سدوم.
12Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom.
13وكان اهل سدوم اشرارا وخطاة لدى الرب جدا
13Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh.
14وقال الرب لابرام بعد اعتزال لوط عنه. ارفع عينيك وانظر من الموضع الذي انت فيه شمالا وجنوبا وشرقا وغربا.
14Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
15لان جميع الارض التي انت ترى لك اعطيها ولنسلك الى الابد.
15for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.
16واجعل نسلك كتراب الارض. حتى اذا استطاع احد ان يعد تراب الارض فنسلك ايضا يعدّ.
16I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.
17قم امش في الارض طولها وعرضها. لاني لك اعطيها.
17Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you.”
18فنقل ابرام خيامه واتى واقام عند بلوطات ممرا التي في حبرون. بنى هناك مذبحا للرب
18Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.