الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Leviticus

9

1وفي اليوم الثامن دعا موسى هرون وبنيه وشيوخ اسرائيل
1It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
2وقال لهرون خذ لك عجلا ابن بقر لذبيحة خطية وكبشا لمحرقة صحيحين وقدّمهما امام الرب.
2and he said to Aaron, “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before Yahweh.
3وكلم بني اسرائيل قائلا خذوا تيسا من المعز لذبيحة خطية وعجلا وخروفا حوليّين صحيحين لمحرقة
3You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt offering;
4وثورا وكبشا لذبيحة سلامة للذبح امام الرب وتقدمة ملتوتة بزيت. لان الرب اليوم يتراءى لكم.
4and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.’”
5فاخذوا ما امر به موسى الى قدام خيمة الاجتماع وتقدم كل الجماعة ووقفوا امام الرب.
5They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before Yahweh.
6فقال موسى هذا ما امر به الرب. تعملونه فيتراءى لكم مجد الرب.
6Moses said, “This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you.”
7ثم قال موسى لهرون تقدم الى المذبح واعمل ذبيحة خطيتك ومحرقتك وكفّر عن نفسك وعن الشعب واعمل قربان الشعب وكفّر عنهم كما امر الرب.
7Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them; as Yahweh commanded.”
8فتقدم هرون الى المذبح وذبح عجل الخطية الذي له.
8So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
9وقدّم بنو هرون اليه الدم فغمس اصبعه في الدم وجعل على قرون المذبح ثم صبّ الدم الى اسفل المذبح.
9The sons of Aaron presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:
10والشحم والكليتين وزيادة الكبد من ذبيحة الخطية اوقدها على المذبح كما امر الرب موسى.
10but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar; as Yahweh commanded Moses.
11واما اللحم والجلد فاحرقهما بنار خارج المحلّة
11The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
12ثم ذبح المحرقة فناوله بنو هرون الدم فرشّه على المذبح مستديرا.
12He killed the burnt offering; and Aaron’s sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
13ثم ناولوه المحرقة بقطعها والراس. فاوقدها على المذبح.
13They delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head: and he burned them upon the altar.
14وغسل الاحشاء والاكارع واوقدها فوق المحرقة على المذبح.
14He washed the innards and the legs, and burned them on the burnt offering on the altar.
15ثم قدم قربان الشعب واخذ تيس الخطية الذي للشعب وذبحه وعمله للخطية كالاول.
15He presented the people’s offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first.
16ثم قدم المحرقة وعملها كالعادة.
16He presented the burnt offering, and offered it according to the ordinance.
17ثم قدم التقدمة وملأ كفّه منها واوقدها على المذبح عدا محرقة الصباح.
17He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it upon the altar, besides the burnt offering of the morning.
18ثم ذبح الثور والكبش ذبيحة السلامة التي للشعب وناوله بنو هرون الدم فرشّه على المذبح مستديرا.
18He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron’s sons delivered to him the blood, which he sprinkled around on the altar,
19والشحم من الثور ومن الكبش الألية وما يغشّي والكليتين وزيادة الكبد.
19and the fat of the bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the innards, and the kidneys, and the cover of the liver:
20ووضعوا الشحم على الصدرين فاوقد الشحم على المذبح.
20and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar:
21واما الصدران والساق اليمنى فرددها هرون ترديدا امام الرب كما امر موسى
21and the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave offering before Yahweh, as Moses commanded.
22ثم رفع هرون يده نحو الشعب وباركهم وانحدر من عمل ذبيحة الخطية والمحرقة وذبيحة السلامة.
22Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings.
23ودخل موسى وهرون الى خيمة الاجتماع ثم خرجا وباركا الشعب. فتراءى مجد الرب لكل الشعب
23Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Yahweh appeared to all the people.
24وخرجت نار من عند الرب واحرقت على المذبح المحرقة والشحم. فرأى جميع الشعب وهتفوا وسقطوا على وجوههم
24There came forth fire from before Yahweh, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.