الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Numbers

7

1ويوم فرغ موسى من اقامة المسكن ومسحه وقدسه وجميع امتعته والمذبح وجميع امتعته ومسحها وقدّسها
1It happened on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, with all its furniture, and the altar with all its vessels, and had anointed and sanctified them;
2قرّب رؤساء اسرائيل رؤوس بيوت آبائهم هم رؤساء الاسباط الذين وقفوا على المعدودين.
2that the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes. These are they who were over those who were numbered:
3اتوا بقرابينهم امام الرب ست عجلات مغطّاة واثني عشر ثورا. لكل رئيسين عجلة ولكل واحد ثور وقدموها امام المسكن.
3and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
4فكلم الرب موسى قائلا
4Yahweh spoke to Moses, saying,
5خذها منهم فتكون لعمل خدمة خيمة الاجتماع واعطها للاويين لكل واحد حسب خدمته.
5“Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.”
6فاخذ موسى العجلات والثيران واعطاها للاويين.
6Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
7اثنتان من العجلات واربعة من الثيران اعطاها لبني جرشون حسب خدمتهم.
7He gave two wagons and four oxen to the sons of Gershon, according to their service:
8واربع من العجلات وثمانية من الثيران اعطاها لبني مراري حسب خدمتهم بيد ايثامار بن هرون الكاهن.
8and he gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.
9واما بنو قهات فلم يعطهم لان خدمة القدس كانت عليهم على الاكتاف كانوا يحملون
9But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they carried it on their shoulders.
10وقرّب الرؤساء لتدشين المذبح يوم مسحه. وقدم الرؤساء قرابينهم امام المذبح.
10The princes gave offerings for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes gave their offerings before the altar.
11فقال الرب لموسى. رئيسا رئيسا في كل يوم يقربون قرابينهم لتدشين المذبح
11Yahweh said to Moses, “They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar.”
12والذي قرّب قربانه في اليوم الاول نحشون بن عمّيناداب من سبط يهوذا.
12He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah,
13وقربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
13and his offering was: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
14وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
14one golden ladle of ten shekels, full of incense;
15وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
15one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
16وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
16one male goat for a sin offering;
17ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان نحشون بن عمّيناداب
17and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
18وفي اليوم الثاني قرّب نثنائيل بن صوغر رئيس يسّاكر
18On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, gave his offering.
19قرّب قربانه طبقا واحدا من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعين شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
19He offered for his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
20وصحنا واحدا عشرة شواقل من ذهب مملوّا بخورا
20one golden ladle of ten shekels, full of incense;
21وثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وخروفا واحدا حوليّا لمحرقة
21one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
22وتيسا واحدا من المعز لذبيحة خطية
22one male goat for a sin offering;
23ولذبيحة السلامة ثورين وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان نثنائيل بن صوغر
23and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Nethanel the son of Zuar.
24وفي اليوم الثالث رئيس بني زبولون أليآب بن حيلون.
24On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun
25قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
25gave his offering: one silver platter, the weight of which was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
26وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
26one golden ladle of ten shekels, full of incense;
27وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
27one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
28وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
28one male goat for a sin offering;
29ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حولية. هذا قربان أليآب بن حيلون
29and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliab the son of Helon.
30وفي اليوم الرابع رئيس بني رأوبين أليصور بن شديئور.
30On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben
31قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
31gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
32وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
32one golden ladle of ten shekels, full of incense;
33وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
33one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
34وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
34one male goat for a sin offering;
35ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان أليصور بن شديئور
35and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Elizur the son of Shedeur.
36وفي اليوم الخامس رئيس بني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي.
36On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon
37قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
37gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
38وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
38one golden ladle of ten shekels, full of incense;
39وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
39one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
40وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
40one male goat for a sin offering;
41ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان شلوميئيل بن صوريشدّاي
41and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old: this was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
42وفي اليوم السادس رئيس بني جاد ألياساف بن دعوئيل.
42On the sixth day, Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad
43قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
43gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
44وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
44one golden ladle of ten shekels, full of incense;
45وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
45one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
46وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
46one male goat for a sin offering;
47ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان ألياساف بن دعوئيل
47and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
48وفي اليوم السابع رئيس بني افرايم أليشمع بن عمّيهود.
48On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim
49قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
49gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
50وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
50one golden ladle of ten shekels, full of incense;
51وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
51one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
52وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
52one male goat for a sin offering;
53ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اليشمع بن عمّيهود
53and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.
54وفي اليوم الثامن رئيس بني منسّى جمليئيل بن فدهصور.
54On the eighth day Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh
55قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
55gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
56وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
56one golden ladle of ten shekels, full of incense;
57وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
57one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
58وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
58one male goat for a sin offering;
59ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان جمليئيل بن فدهصور
59and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
60وفي اليوم التاسع رئيس بني بنيامين ابيدن بن جدعوني.
60On the ninth day Abidan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin
61قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
61gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
62وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
62one golden ladle of ten shekels, full of incense;
63وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
63one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
64وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
64one male goat for a sin offering;
65ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان ابيدن بن جدعوني
65and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.
66وفي اليوم العاشر رئيس بني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي.
66On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan
67قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
67gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
68وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
68one golden ladle of ten shekels, full of incense;
69وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
69one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
70وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
70one male goat for a sin offering;
71ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيعزر بن عميّشدّاي
71and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
72وفي اليوم الحادي عشر رئيس بني اشير فجعيئيل بن عكرن.
72On the eleventh day Pagiel the son of Ochran, prince of the children of Asher
73قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
73gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
74وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
74one golden ladle of ten shekels, full of incense;
75وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
75one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
76وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
76one male goat for a sin offering;
77ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان فجعيئيل بن عكرن
77and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.
78وفي اليوم الثاني عشر رئيس بني نفتالي اخيرع بن عينن.
78On the twelfth day Ahira the son of Enan, prince of the children of Naphtali
79قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
79gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
80وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
80one golden spoon of ten shekels, full of incense;
81وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
81one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
82وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
82one male goat for a sin offering;
83ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيرع بن عينن
83and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahira the son of Enan.
84هذا تدشين المذبح يوم مسحه من رؤساء اسرائيل. اطباق فضة اثنا عشر ومناضح فضة اثنتا عشرة وصحون ذهب اثنا عشر
84This was the dedication of the altar, on the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden ladles;
85كل طبق مئة وثلاثون شاقل فضة وكل منضحة سبعون. جميع فضة الآنية الفان واربع مئة على شاقل القدس.
85each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary;
86وصحون الذهب اثنا عشر مملوءة بخورا كل صحن عشرة على شاقل القدس. جميع ذهب الصحون مئة وعشرون شاقلا.
86the twelve golden ladles, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary; all the gold of the ladles weighed one hundred twenty shekels;
87كل الثيران للمحرقة اثنا عشر ثورا والكباش اثنا عشر والخراف الحوليّة اثنا عشر مع تقدمتها وتيوس المعز اثنا عشر لذبيحة الخطية
87all the cattle for the burnt offering twelve bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, and their meal offering; and the male goats for a sin offering twelve;
88وكل الثيران لذبيحة السلامة اربعة وعشرون ثورا والكباش ستون والتيوس ستون والخراف الحوليّة ستون. هذا تدشين المذبح بعد مسحه
88and all the cattle for the sacrifice of peace offerings twenty-four bulls, the rams sixty, the male goats sixty, the male lambs a year old sixty. This was the dedication of the altar, after it was anointed.
89فلما دخل موسى الى خيمة الاجتماع ليتكلم معه كان يسمع الصوت يكلمه من على الغطاء الذي على تابوت الشهادة من بين الكروبين فكلّمه
89When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Yahweh, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him.