الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Psalms

144

1لداود‎. ‎مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب‎.
1Blessed be Yahweh, my rock, who teaches my hands to war, and my fingers to battle:
2‎رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي‎.
2my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge; who subdues my people under me.
3‎يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به.
3Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر
4Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5يا رب طأطئ سمواتك وانزل المس الجبال فتدخن‎.
5Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6‎ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم‎.
6Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7‎ارسل يدك من العلاء. انقذني ونجني من المياه الكثيرة من ايدي الغرباء
7Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners;
8الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب‎.
8whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood.
9‎يا الله ارنم لك ترنيمة جديدة برباب ذات عشرة اوتار ارنم لك‎.
9I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
10‎المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء
10You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
11انقذني ونجني من ايدي الغرباء الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب
11Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
12لكي يكون بنونا مثل الغروس النامية في شبيبتها. بناتنا كاعمدة الزوايا منحوتات حسب بناء هيكل‎.
12Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
13‎اهراؤنا ملآنة تفيض من صنف فصنف. اغنامنا تنتج الوفا وربوات في شوارعنا‎.
13Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields.
14‎بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا‎.
14Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
15‎طوبى للشعب الذي له كهذا. طوبى للشعب الذي الرب الهه
15Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh.