1لماذا ارتجّت الامم وتفكّر الشعوب في الباطل.
1Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
2قام ملوك الارض وتآمر الرؤساء معا على الرب وعلى مسيحه قائلين
2The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, The word “Anointed” is the same as the word for “Messiah” or “Christ” saying,
3لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما
3“Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.”
4الساكن في السموات يضحك. الرب يستهزئ بهم.
4He who sits in the heavens will laugh. The Lord The word translated “Lord” is “Adonai.” will have them in derision.
5حينئذ يتكلم عليهم بغضبه ويرجفهم بغيظه.
5Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
6اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي
6“Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
7اني اخبر من جهة قضاء الرب. قال لي انت ابني. انا اليوم ولدتك
7I will tell of the decree. Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.
8اسألني فاعطيك الامم ميراثا لك واقاصي الارض ملكا لك.
8Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
9تحطمهم بقضيب من حديد. مثل اناء خزّاف تكسّرهم
9You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10فالآن يا ايها الملوك تعقلوا. تأدبوا يا قضاة الارض.
10Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
11اعبدوا الرب بخوف واهتفوا برعدة.
11Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
12قبّلوا الابن لئلا يغضب فتبيدوا من الطريق لانه عن قليل يتقد غضبه. طوبى لجميع المتكلين عليه
12Give sincere homage to the Son or, Kiss the son , lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.