الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Psalms

33

1اهتفوا ايها الصديقون بالرب. بالمستقيمين يليق التسبيح‎.
1Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2‎احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له‎.
2Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
3‎غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف‎.
3Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
4‎لان كلمة الرب مستقيمة وكل صنعه بالامانة‎.
4For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
5‎يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب‎.
5He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
6‎بكلمة الرب صنعت السموات وبنسمة فيه كل جنودها‎.
6By Yahweh’s word, the heavens were made; all their army by the breath of his mouth.
7‎يجمع كندّ امواه اليم يجعل اللجج في اهراء‎.
7He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
8‎لتخش الرب كل الارض ومنه ليخف كل سكان المسكونة‎.
8Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9‎لانه قال فكان. هو أمر فصار‎.
9For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
10‎الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب‎.
10Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11‎اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور
11The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
12طوبى للامّة التي الرب الهها الشعب الذي اختاره ميراثا لنفسه‎.
12Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
13‎من السموات نظر الرب. رأى جميع بني البشر‎.
13Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
14‎من مكان سكناه تطلّع الى جميع سكان الارض‎.
14From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
15‎المصوّر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم‎.
15he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
16‎لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة‎.
16There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
17‎باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قوّته لا ينجّي‎.
17A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
18‎هوذا عين الرب على خائفيه الراجين رحمته
18Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
19لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع
19to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
20انفسنا انتظرت الرب. معونتنا وترسنا هو‎.
20Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
21‎لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا‎.
21For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
22‎لتكن يا رب رحمتك علينا حسبما انتظرناك
22Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.