American Standard Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

1 Chronicles

23

1Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.
1لما شاخ داود وشبع اياما ملّك سليمان ابنه على اسرائيل.
2And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
2وجمع كل رؤساء اسرائيل والكهنة واللاويين.
3And the Levites were numbered from thirty years old and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
3فعدّ اللاويون من ابن ثلاثين سنة فما فوق فكان عددهم حسب رؤوسهم من الرجال ثمانية وثلاثين الفا.
4Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
4من هؤلاء للمناظرة على عمل بيت الرب اربعة وعشرون الفا. وستة آلاف عرفاء وقضاة.
5and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, [said David], to praise therewith.
5واربعة آلاف بوابون واربعة آلاف مسبحون للرب بالآلات التي عملت للتسبيح.
6And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
6وقسمهم داود فرقا لبني لاوي لجرشون وقهات ومراري.
7Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
7من الجرشونيين لعدان وشمعي.
8The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
8بنو لعدان الراس يحيئيل ثم زيثام ويوئيل ثلاثة.
9The sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' [houses] of Ladan.
9بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.
10And the sons of Shimei: Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.
10وبنو شمعي يحث وزينا ويعوش وبريعة. هؤلاء بنو شمعي اربعة
11And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
11وكان يحث الراس وزيزة الثاني. اما يعوش وبريعة فلم يكثرا الاولاد فكانوا في الاحصاء لبيت اب واحد
12The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
12بنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل اربعة.
13The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, for ever, to burn incense before Jehovah, to minister unto him, and to bless in his name, for ever.
13ابنا عمرام هرون وموسى. وأفرز هرون لتقديسه قدس اقداس هو وبنوه الى الابد ليوقد امام الرب ويخدمه ويبارك باسمه الى الابد.
14But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.
14واما موسى رجل الله فدعي بنوه مع سبط لاوي.
15The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
15ابنا موسى جرشوم واليعزر.
16The sons of Gershom: Shebuel the chief.
16بنو جرشوم شبوئيل الراس.
17And the sons of Eliezer were: Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
17وكان ابن اليعزر رحبيا الراس ولم يكن لاليعزر بنون آخرون. واما بنو رحبيا فكانوا كثيرين جدا.
18The sons of Izhar: Shelomith the chief.
18بنو يصهار شلوميث الراس.
19The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
19بنو حبرون يريا الراس وامريا الثاني ويحزيئيل الثالث ويقمعام الرابع.
20The sons of Uzziel: Micah the chief, and Isshiah the second.
20ابنا عزيئيل ميخا الراس ويشّيّا الثاني.
21The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
21ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.
22And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them [to wife].
22ومات العازار ولم يكن له بنون بل بنات فأخذهنّ بنو قيس اخوتهنّ
23The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
23بنو موشي محلي وعادر ويريموث ثلاثة
24These were the sons of Levi after their fathers' houses, even the heads of the fathers' [houses] of those of them that were counted, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
24هؤلاء بنو لاوي حسب بيوت آبائهم رؤوس الآباء حسب احصائهم في عدد الاسماء حسب رؤوسهم عاملو العمل لخدمة بيت الرب من ابن عشرين سنة فما فوق.
25For David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
25لان داود قال قد اراح الرب اله اسرائيل شعبه فسكن في اورشليم الى الابد.
26and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
26وليس للاويين بعد ان يحملوا المسكن وكل آنيته لخدمته.
27For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward.
27لانه حسب كلام داود الاخير عدّ بنو لاوي من ابن عشرين سنة فما فوق.
28For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;
28لانهم كانوا يقفون بين يدي بني هرون على خدمة بيت الرب في الدور والمخادع وعلى تطهير كل قدس وعمل خدمة بيت الله
29for the showbread also, and for the fine flour for a meal-offering, whether of unleavened wafers, or of that which is baked in the pan, or of that which is soaked, and for all manner of measure and size;
29وعلى خبز الوجوه ودقيق التقدمة ورقاق الفطير وما يعمل على الصاج والمربوكات وعلى كل كيل وقياس
30and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;
30ولاجل الوقوف كل صباح لحمد الرب وتسبيحه وكذلك في المساء.
31and to offer all burnt-offerings unto Jehovah, on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Jehovah;
31ولكل اصعاد محرقات للرب في السبوت والاهلّة والمواسم بالعدد حسب المرسوم عليهم دائما امام الرب
32and that they should keep the charge of the tent of meeting, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, for the service of the house of Jehovah.
32وليحرسوا حراسة خيمة الاجتماع وحراسة القدس وحراسة بني هرون اخوتهم في خدمة بيت الرب