American Standard Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

1 Peter

5

1The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:
1اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن
2Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to [the will of] God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind;
2ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط.
3neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
3ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية
4And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away.
4ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى
5Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
5كذلك ايها الاحداث اخضعوا للشيوخ وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض وتسربلوا بالتواضع لان الله يقاوم المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة.
6Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
6فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه
7casting all your anxiety upon him, because he careth for you.
7ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم
8Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,
8اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو.
9whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.
9فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم
10And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.
10واله كل نعمة الذي دعانا الى مجده الابدي في المسيح يسوع بعدما تألمتم يسيرا هو يكملكم ويثبتكم ويقويكم ويمكنكم
11To him [be] the dominion for ever and ever. Amen.
11له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين
12By Silvanus, our faithful brother, as I account [him], I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand ye fast therein.
12بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون.
13She that is in Babylon, elect together with [you], saluteth you; and [so doth] Mark my son.
13تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني.
14Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ.
14سلموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة. سلام لكم جميعكم الذين في المسيح يسوع. آمين