1And as he passed by, he saw a man blind from his birth.
1وفيما هو مجتاز رأى انسانا اعمى منذ ولادته.
2And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
2فسأله تلاميذه قائلين يا معلّم من اخطأ هذا أم ابواه حتى ولد اعمى.
3Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
3اجاب يسوع لا هذا اخطأ ولا ابواه لكن لتظهر اعمال الله فيه.
4We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
4ينبغي ان اعمل اعمال الذي ارسلني ما دام نهار. يأتي ليل حين لا يستطيع احد ان يعمل.
5When I am in the world, I am the light of the world.
5ما دمت في العالم فانا نور العالم
6When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
6قال هذا وتفل على الارض وصنع من التفل طينا وطلى بالطين عيني الاعمى.
7and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
7وقال له اذهب اغتسل في بركة سلوام. الذي تفسيره مرسل. فمضى واغتسل وأتى بصيرا
8The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
8فالجيران والذين كانوا يرونه قبلا انه كان اعمى قالوا أليس هذا هو الذي كان يجلس ويستعطي.
9Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am [he].
9آخرون قالوا هذا هو. وآخرون انه يشبهه. واما هو فقال اني انا هو.
10They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
10فقالوا له كيف انفتحت عيناك.
11He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
11اجاب ذاك وقال. انسان يقال له يسوع صنع طينا وطلى عينيّ وقال لي اذهب الى بركة سلوام واغتسل. فمضيت واغتسلت فابصرت.
12And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
12فقالوا له اين ذاك. قال لا اعلم
13They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
13فأتوا الى الفريسيين بالذي كان قبلا اعمى.
14Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
14وكان سبت حين صنع يسوع الطين وفتح عينيه.
15Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
15فسأله الفريسيون ايضا كيف ابصر. فقال لهم وضع طينا على عينيّ واغتسلت فانا أبصر.
16Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was division among them.
16فقال قوم من الفريسيين هذا الانسان ليس من الله لانه لا يحفظ السبت. آخرون قالوا كيف يقدر انسان خاطئ ان يعمل مثل هذه الآيات. وكان بينهم انشقاق.
17They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
17قالوا ايضا للاعمى ماذا تقول انت عنه من حيث انه فتح عينيك. فقال انه نبي.
18The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
18فلم يصدق اليهود عنه انه كان اعمى فأبصر حتى دعوا ابوي الذي ابصر.
19and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?
19فسألوهما قائلين أهذا ابنكما الذي تقولان انه ولد اعمى. فكيف يبصر الآن.
20His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
20اجابهم ابواه وقالا نعلم ان هذا ابننا وانه ولد اعمى.
21but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.
21واما كيف يبصر الآن فلا نعلم. او من فتح عينيه فلا نعلم. هو كامل السن. اسألوه فهو يتكلم عن نفسه.
22These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him [to be] Christ, he should be put out of the synagogue.
22قال ابواه هذا لانهما كانا يخافان من اليهود. لان اليهود كانوا قد تعاهدوا انه ان اعترف احد بانه المسيح يخرج من المجمع.
23Therefore said his parents, He is of age; ask him.
23لذلك قال أبواه انه كامل السن اسألوه
24So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
24فدعوا ثانية الانسان الذي كان اعمى وقالوا له اعطي مجدا لله. نحن نعلم ان هذا الانسان خاطئ.
25He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
25فاجاب ذاك وقال أخاطئ هو. لست اعلم. انما اعلم شيئا واحدا. اني كنت اعمى والآن ابصر.
26They said therefore unto him, What did he to thee? How opened he thine eyes?
26فقالوا له ايضا ماذا صنع بك. كيف فتح عينيك.
27He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
27اجابهم قد قلت لكم ولم تسمعوا. لماذا تريدون ان تسمعوا ايضا ألعلكم انتم تريدون ان تصيروا له تلاميذ.
28And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
28فشتموه وقالوا انت تلميذ ذاك. واما نحن فاننا تلاميذ موسى.
29We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
29نحن نعلم ان موسى كلمه الله. واما هذا فما نعلم من اين هو.
30The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and [yet] he opened mine eyes.
30اجاب الرجل وقال لهم ان في هذا عجبا انكم لستم تعلمون من اين هو وقد فتح عينيّ.
31We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.
31ونعلم ان الله لا يسمع للخطاة. ولكن ان كان احد يتقي الله ويفعل مشيئته فلهذا يسمع.
32Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
32منذ الدهر لم يسمع ان احدا فتح عيني مولود اعمى.
33If this man were not from God, he could do nothing.
33لو لم يكن هذا من الله لم يقدر ان يفعل شيئا.
34They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
34اجابوا وقالوا له في الخطايا ولدت انت بجملتك وانت تعلّمنا. فاخرجوه خارجا
35Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
35فسمع يسوع انهم اخرجوه خارجا فوجده وقال له أتؤمن بابن الله.
36He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
36اجاب ذاك وقال من هو يا سيد لأومن به.
37Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
37فقال له يسوع قد رأيته والذي يتكلم معك هو هو.
38And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
38فقال أومن يا سيد. وسجد له
39And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.
39فقال يسوع لدينونة أتيت انا الى هذا العالم حتى يبصر الذين لا يبصرون ويعمى الذين يبصرون.
40Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
40فسمع هذا الذين كانوا معه من الفريسيين وقالوا له ألعلنا نحن ايضا عميان.
41Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
41قال لهم يسوع لو كنتم عميانا لما كانت لكم خطية. ولكن الآن تقولون اننا نبصر فخطيتكم باقية