American Standard Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Matthew

1

1The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
1كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم.
2Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;
2ابراهيم ولد اسحق. واسحق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا واخوته.
3and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
3ويهوذا ولد فارص وزارح من ثامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد ارام.
4and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
4وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون.
5and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
5وسلمون ولد بوعز من راحاب. وبوعز ولد عوبيد من راعوث. وعوبيد ولد يسى.
6and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her [that had been the wife] of Uriah;
6ويسى ولد داود الملك. وداود الملك ولد سليمان من التي لأوريا.
7and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;
7وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا.
8and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
8وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا.
9and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
9وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا.
10and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;
10وحزقيا ولد منسّى. ومنسّى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا.
11and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the carrying away to Babylon.
11ويوشيا ولد يكنيا واخوته عند سبي بابل.
12And after the carrying away to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
12وبعد سبي بابل يكنيا ولد شألتيئيل. وشألتيئيل ولد زربابل.
13and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
13وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور.
14and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
14وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود.
15and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
15واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب.
16and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
16ويعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح.
17So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.
17فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا
18Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Spirit.
18اما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا. لما كانت مريم امه مخطوبة ليوسف قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس.
19And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
19فيوسف رجلها اذ كان بارا ولم يشأ ان يشهرها اراد تخليتها سرّا.
20But when he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
20ولكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك. لان الذي حبل به فيها هو من الروح القدس.
21And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.
21فستلد ابنا وتدعو اسمه يسوع لانه يخلّص شعبه من خطاياهم.
22Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
22وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل.
23Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
23هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره الله معنا
24And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;
24فلما استيقظ يوسف من النوم فعل كما امره ملاك الرب واخذ امرأته.
25and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
25ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع