American Standard Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

109

1For the Chief Musicion. A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
1لامام المغنين. لداود. مزمور‎. ‎يا اله تسبيحي لا تسكت‎.
2For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.
2‎لانه قد انفتح عليّ فم الشرير وفم الغش. تكلموا معي بلسان كذب.
3They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.
3بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب‎.
4For my love they are my adversaries: But I [give myself unto] prayer.
4‎بدل محبتي يخاصمونني. اما انا فصلاة‎.
5And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.
5‎وضعوا علي شرا بدل خير وبغضا بدل حبي
6Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.
6فاقم انت عليه شريرا وليقف شيطان عن يمينه‏‎.
7When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.
7‎اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية‎.
8Let his days be few; [And] let another take his office.
8‎لتكن ايامه قليلة ووظيفته ليأخذها آخر‎.
9Let his children be fatherless, And his wife a widow.
9‎ليكن بنوه ايتاما وامرأته ارملة‎.
10Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek [their bread] out of their desolate places.
10‎ليته بنوه تيهانا ويستعطوا. ويلتمسوا خبزا من خربهم‎.
11Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.
11‎ليصطد المرابي كل ما له ولينهب الغرباء تعبه‎.
12Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.
12‎لا يكن له باسط رحمة ولا يكن مترأف على يتاماه‎.
13Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.
13‎لتنقرض ذريته. في الجيل القادم ليمح اسمهم‎.
14Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out.
14‎ليذكر اثم آبائه لدى الرب ولا تمح خطية امه‎.
15Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;
15‎لتكن امام الرب دائما وليقرض من الارض ذكرهم‎.
16Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay [them].
16‎من اجل انه لم يذكر ان يصنع رحمة بل طرد انسانا مسكينا وفقيرا‏ والمنسحق القلب ليميته‎.
17Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.
17‎واحب اللعنة فأتته ولم يسر بالبركة فتباعدت عنه‎.
18He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.
18‎ولبس اللعنة مثل ثوبه فدخلت كمياه في حشاه وكزيت في عظامه‎.
19Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.
19‎لتكن له كثوب يتعطف به وكمنطقة يتنطق بها دائما‎.
20This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.
20‎هذه اجرة مبغضيّ من عند الرب واجرة المتكلمين شرا على نفسي
21But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name's sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;
21اما انت يا رب السيد فاصنع معي من اجل اسمك. لان رحمتك طيبة نجني‎.
22For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
22‎فاني فقير ومسكين انا وقلبي مجروح في داخلي‎.
23I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
23‎كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة‎.
24My knees are weak through fasting; And my flesh faileth of fatness.
24‎ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن‎.
25I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.
25‎وانا صرت عارا عندهم. ينظرون اليّ وينغضون رؤوسهم
26Help me, O Jehovah my God; Oh save me according to thy lovingkindness:
26أعنّي يا رب الهي. خلّصني حسب رحمتك‎.
27That they may know that this is thy hand; [That] thou, Jehovah, hast done it.
27‎وليعلموا ان هذه هي يدك. انت يا رب فعلت هذا‎.
28Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.
28‎اما هم فيلعنون. واما انت فتبارك. قاموا وخزوا. اما عبدك فيفرح‎.
29Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
29‎ليلبس خصمائي خجلا وليتعطفوا بخزيهم كالرداء‎.
30I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.
30‎احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه‎.
31For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul.
31‎لانه يقوم عن يمين المسكين ليخلّصه من القاضين على نفسه