1[A Psalm] of David. Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, [And] my fingers to fight:
1لداود. مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب.
2My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
2رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي.
3Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
3يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به.
4Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
4الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر
5Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
5يا رب طأطئ سمواتك وانزل المس الجبال فتدخن.
6Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
6ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم.
7Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
7ارسل يدك من العلاء. انقذني ونجني من المياه الكثيرة من ايدي الغرباء
8Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
8الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب.
9I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
9يا الله ارنم لك ترنيمة جديدة برباب ذات عشرة اوتار ارنم لك.
10Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
10المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء
11Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
11انقذني ونجني من ايدي الغرباء الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب
12When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
12لكي يكون بنونا مثل الغروس النامية في شبيبتها. بناتنا كاعمدة الزوايا منحوتات حسب بناء هيكل.
13[When] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13اهراؤنا ملآنة تفيض من صنف فصنف. اغنامنا تنتج الوفا وربوات في شوارعنا.
14[When] our oxen are well laden; [When there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
14بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا.
15Happy is the people that is in such a case; [Yea], happy is the people whose God is Jehovah.
15طوبى للشعب الذي له كهذا. طوبى للشعب الذي الرب الهه