American Standard Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

65

1For the Chief Musician. A Psalm. A song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed.
1لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة‎. ‎لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر‎.
2O thou that hearest prayer, Unto thee shall all flesh come.
2‎يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر‎.
3Iniquities prevail against me: As for our transgressions, thou wilt forgive them.
3‎آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها‎.
4Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach [unto thee], That he may dwell in thy courts: We shall be satisfied with the goodness of thy house, Thy holy temple.
4‎طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
5By terrible things thou wilt answer us in righteousness, Oh God of our salvation, Thou that art the confidence of all the ends of the earth, And of them that are afar off upon the sea:
5بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة‎.
6Who by his strength setteth fast the mountains, Being girded about with might;
6‎المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة
7Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.
7المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم‎.
8They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
8‎وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج‎.
9Thou visitest the earth, and waterest it, Thou greatly enrichest it; The river of God is full of water: Thou providest them grain, when thou hast so prepared the earth.
9‎تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها‎.
10Thou waterest its furrows abundantly; Thou settlest the ridges thereof: Thou makest it soft with showers; Thou blessest the springing thereof.
10‎أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها‎.
11Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
11‎كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما‎.
12They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.
12‎تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة‎.
13The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.
13‎اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني