1A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
1مزمور تسبيحة. ليوم السبت. حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي.
2To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
2ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة
3With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
3على ذات عشرة اوتار وعلى الرباب على عزف العود.
4For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
4لانك فرحتني يا رب بصنائعك. باعمال يديك ابتهج.
5How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
5ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك.
6A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
6الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا.
7When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
7اذا زها الاشرار كالعشب وازهر كل فاعلي الاثم فلكي يبادوا الى الدهر.
8But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
8اما انت يا رب فمتعال الى الابد.
9For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
9لانه هوذا اعداؤك يا رب لانه هوذا اعداؤك يبيدون. يتبدد كل فاعلي الاثم.
10But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
10وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري.
11Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, Mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
11وتبصر عيني بمراقبيّ. وبالقائمين عليّ بالشر تسمع اذناي
12The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
12الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو.
13They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
13مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون.
14They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
14ايضا يثمرون في الشيبة. يكونون دساما وخضرا
15To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
15ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه