American Standard Version

Welsh

Psalms

14

1For the Chief Musician. [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
1 1 I'r Cyfarwyddwr: i Ddafydd.0 Dywed yr ynfyd yn ei galon, "Nid oes Duw." Gwn�nt weithredoedd llygredig a ffiaidd; nid oes un a wna ddaioni.
2Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
2 Edrychodd yr ARGLWYDD o'r nefoedd ar ddynolryw, i weld a oes rhywun yn gwneud yn ddoeth ac yn ceisio Duw.
3They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
3 Ond y mae pawb ar gyfeiliorn, ac mor llygredig �'i gilydd; nid oes un a wna ddaioni, nac oes, dim un.
4Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people [as] they eat bread, And call not upon Jehovah?
4 Oni ddarostyngir y gwneuthurwyr drygioni sy'n llyncu fy mhobl fel llyncu bwyd, ac sydd heb alw ar yr ARGLWYDD?
5There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
5 Yno y byddant mewn dychryn mawr, am fod Duw yng nghanol y rhai cyfiawn.
6Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
6 Er i chwi watwar cyngor yr anghenus, yr ARGLWYDD yw ei noddfa.
7Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, [and] Israel shall be glad.
7 O na dd�i gwaredigaeth i Israel o Seion! Pan adfer yr ARGLWYDD lwyddiant i'w bobl, fe lawenha Jacob, fe orfoledda Israel.