American Standard Version

Welsh

Psalms

6

1For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
1 1 I'r Cyfarwyddwr: ag offerynnau llinynnol, ar Seminith. Salm. I Ddafydd.0 ARGLWYDD, paid �'m ceryddu yn dy ddig, paid �'m cosbi yn dy lid.
2Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
2 Bydd drugarog wrthyf, O ARGLWYDD, oherwydd yr wyf yn llesg; iach� fi, ARGLWYDD, oherwydd brawychwyd fy esgyrn,
3My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
3 y mae fy enaid mewn arswyd mawr. Tithau, ARGLWYDD, am ba hyd?
4Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.
4 Dychwel, ARGLWYDD, gwared fy enaid; achub fi er mwyn dy ffyddlondeb.
5For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
5 Oherwydd nid oes cofio amdanat ti yn angau; pwy sy'n dy foli di yn Sheol?
6I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
6 Yr wyf wedi diffygio gan fy nghwynfan; bob nos y mae fy ngwely'n foddfa, trochaf fy ngobennydd �'m dagrau.
7Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
7 Pylodd fy llygaid gan ofid, a phallu oherwydd fy holl elynion.
8Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
8 Ewch ymaith oddi wrthyf, holl wneuthurwyr drygioni, oherwydd clywodd yr ARGLWYDD fi'n wylo.
9Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
9 Gwrandawodd yr ARGLWYDD ar fy neisyfiad, ac y mae'r ARGLWYDD yn derbyn fy ngweddi.
10All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
10 Bydded cywilydd a dryswch i'm holl elynion; tr�nt yn �l a'u cywilyddio'n sydyn.