American Standard Version

Esperanto

Psalms

16

1Michtam of David. Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
1Verko de David. Gardu min, ho Dio, cxar mi rifugxas cxe Vi.
2[O my soul], thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.
2Mi diris al la Eternulo:Vi estas mia Sinjoro; Mi ne havas alian bonon krom Vi.
3As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.
3Al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero, Kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.
4Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another [god]: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.
4Multigxos la malgxojoj de tiuj, kiuj sekvis alian; Mi ne versxos iliajn sangajn versxoferojn Kaj ne metos iliajn nomojn en mian busxon.
5Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
5La Eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; Vi subtenas mian sorton.
6The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
6Loto agrabla trafis min, CXarma estas mia heredo.
7I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
7Mi gloras la Eternulon, kiu konsilas min; Ecx en la nokto instruas min mia internajxo.
8I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
8CXiam mi vidas la Eternulon antaux mi; CXar Li estas cxe mia dekstra mano, mi ne falos.
9Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety.
9Tial gxojas mia koro, ravigxas mia animo; Ecx mia karno ripozas senzorge.
10For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
10CXar Vi ne lasos mian animon al SXeol; Vi ne permesos, ke Via sanktulo forputru.
11Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.
11Vi konigos al mi la vojon de la vivo; Multe da gxojoj estas antaux Vi, CXarmoj estas en Via dekstra mano eterne.