1For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David. Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.
1Laulujuhatajale: kaheksandal helil; Taaveti laul.
2They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
2Päästa, Issand, sest vagad on lõppenud ja ustavad on otsa saanud inimlaste seast!
3Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;
3Nemad räägivad tühja üksteisega, räägivad libedate huultega, kahepaikse südamega.
4Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
4Hävitagu Issand kõik libedad huuled, keeled, mis räägivad kõrke asju,
5Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
5kes ütlevad: 'Oma keele tõttu me oleme tugevad, meie huuled on meie võimuses, kes on meile isandaks?'
6The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
6'Viletsate rõhumise, vaeste ägamise pärast tõusen ma nüüd üles,' ütleb Issand, 'ma toon pääste sellele, kes hingeldab.'
7Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
7Issanda kõned on puhtad kõned, need on hõbe, mis savist ahjus sulatatud ja seitsmekordselt puhastatud.
8The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.
8Sina, Issand, kaitsed neid; sa hoiad neid igavesti selle põlve rahva eest.
9Õelad käivad toredasti ringi, kui nurjatus inimlastes ennast ülendab.