American Standard Version

Estonian

Psalms

98

1A Psalm. Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
1Laulge Issandale uus laul, sest ta on teinud imetegusid: tema parem käsi ja tema püha käsivars on toonud temale võidu!
2Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
2Issand on andnud teada oma pääste, tema on ilmutanud oma õigust paganate silme ees.
3He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3Ta on tuletanud meelde oma heldust ja oma ustavust Iisraeli soo vastu; kõik ilmamaa otsad on näinud meie Jumala päästet.
4Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
4Hõisake Issandale, kogu ilmamaa, tõstke hõisates häält ja mängige temale!
5Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
5Mängige Issandale kandle, kandle ja laulude häälega!
6With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
6Trompetite ja pasunate häälega hõisake kuningas Issanda ees!
7Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
7Kohisegu meri ja mis seda täidab, maailm ja kõik, kes seal elavad!
8Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
8Jõed plaksutagu käsi, mäed hõisaku üheskoos
9Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
9Issanda ees! Sest ta tuleb mõistma kohut ilmamaale; ta mõistab kohut maailmale õiguses ja rahvaile õigluses.