1For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!
1Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Gitit. Mazmur Daud. (8-2) Ya TUHAN, Allah kami, kuasa-Mu termasyhur di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit
2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
2(8-3) dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan.
3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
3(8-4) Bila kupandang langit yang Kauciptakan, bulan dan bintang-bintang yang Kaupasang,
4What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?
4(8-5) apakah manusia itu, sehingga Kauingat dia, siapakah dia, sehingga Kaupelihara?
5For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.
5(8-6) Tetapi Kauangkat dia hampir setara dengan Allah, kaumahkotai dia dengan keagungan dan kehormatan.
6Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:
6(8-7) Kauberi dia kuasa atas alam raya, seluruh ciptaan-Mu Kautundukkan kepadanya:
7All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the field,
7(8-8) domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara;
8The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatsoever passeth through the paths of the seas.
8(8-9) burung-burung dan ikan-ikan, semua makhluk di dalam lautan.
9O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!
9(8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!