1A Psalm. Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
1¶ He himene. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou; he mahi whakamiharo hoki ana: na tona ringa matau, na tona ringa tapu, i taea ai e ia te whakaora.
2Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
2Kua whakakitea e Ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi.
3He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3Kua mahara ia ki tana mahi tohu, ki tona pono ki te whare o Iharaira; a kua kite nga pito katoa o te whenua i te whakaoranga a to tatou Atua.
4Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
4¶ Kia hari te hamama, e te whenua katoa, ki a Ihowa: hamama, kia hari, ae ra, himene atu.
5Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
5Himene ki a Ihowa i runga i te hapa; i runga i te hapa, me te himene ano te reo.
6With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
6I runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o Ihowa, o te Kingi.
7Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
7Kia haruru te moana me nga mea e hua ana i roto, te ao me ona tangata e noho ana i runga.
8Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
8Kia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke.
9Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
9Ki te aroaro o Ihowa: e haere mai ana hoki ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i te pono.