American Standard Version

Norwegian

Psalms

140

1For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
1Til sangmesteren; en salme av David.
2Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
2Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
3They have sharpened their tongue like a serpent; Adders' poison is under their lips. Selah
3som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
4Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
4De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. Sela.
5The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
5Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
6I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
6Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. Sela.
7O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
7Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
8Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. Selah
8Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
9As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
9Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. Sela.
10Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.
10Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
11An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
11Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
12I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
12En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
13Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
13Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet.
14Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.