1The sons of Judah: Perez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
1Сыновья Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.
2And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites.
2Реаия, сын Шовала, родил Иахафа; Иахаф родилАхума и Лагада: от них племена Цорян.
3And these were [the sons of] the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi;
3И сии сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш, и сестра их, по имени Гацлелпони,
4and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the first-born of Ephrathah, the father of Beth-lehem.
4Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.
5And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
5У Ахшура, отца Фекои, были две жены: Хела и Наара.
6And Naarah bare him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.
6И родила ему Наара Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари; это сыновьяНаары.
7And the sons of Helah were Zereth, Izhar, and Ethnan.
7Сыновья Хелы: Цереф, Цохар и Ефнан.
8And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
8Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова.
9And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
9Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.
10And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested.
10И воззвал Иавис к Богу Израилеву и сказал: о, если бы Тыблагословил меня Твоим благословением, распространил пределы мои, и рука Твоя была со мною,охраняя меня от зла, чтобы я не горевал!.. И Бог ниспослал ему , чего он просил.
11And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
11Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.
12And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
12Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса; это жители Рехи.
13And the sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath.
13Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф.
14And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab the father of Ge-harashim; for they were craftsmen.
14Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.
15And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz.
15Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.
16And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
16Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
17And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
17Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои.
18And his wife the Jewess bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took.
18И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Хевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которуювзял Меред.
19And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
19Сыновья жены его Годии, сестры Нахама, отца Кеилы: Гарми и Ешфемоа – Маахатянин.
20And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
20Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия:Зохеф и Бензохеф.
21The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea;
21Сыновья Силома, сына Иудина: Ир, отец Лехи, и Лаеда, отец Мареши, и семейства выделывавших виссон, из дома Ашбеи,
22and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who had dominion in Moab, and Jashubilehem. And the records are ancient.
22и Иоким, и жители Хозевы, и Иоаш и Сараф, которые имели владение в Моаве, и Иашувилехем; но это события древние.
23These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
23Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.
24The sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
24Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
25Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
25Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.
26And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
26Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.
27And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply like to the children of Judah.
27У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей; у братьев же его сыновей было немного, и все племя их не так было многочисленно, как племя сынов Иуды.
28And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazarshual,
28Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале,
29and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
29в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
30and at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
30в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
31and at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David.
31в Беф-Маркавофе, в Хацарсусиме, в Беф-Биреи и в Шаариме. Вот города их до царствования Давидова,
32And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
32с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, – пять городов.
33and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
33И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их.
34And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
34Мешовав, Иамлех и Иосия, сын Амассии,
35and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
35Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,
36and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
36Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил и Ванея,
37and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah-
37и Зиза, сын Шифия, сын Аллона, сын Иедаии, сын Шимрия, сын Шемаии.
38these mentioned by name were princes in their families: and their fathers' houses increased greatly.
38Сии поименованные были князьями племен своих, и дом отцов их разделился на многие отрасли.
39And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
39Они доходили до Герары и до восточной стороны долины, чтобы найти пастбища для стад своих;
40And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham.
40и нашли пастбища тучные и хорошие и землю обширную, спокойную и безопасную, потому что до них жило там только немного Хамитян.
41And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the Meunim that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; because there was pasture there for their flocks.
41И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили ихнавсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.
42And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
42Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;
43And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day.
43и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня.