1एकरे बाद धरती क चारउँ कोनन प चार सरगदूतन क मइँ खड़े देखेउँ धरती क चारउँ हवा क उ पचे पकड़े रहेन जइसे कि धरती प, समुद्दर प अथवा पेड़न प ओनमाँ स कउनउँ हवा चलइ न पावइ।
1Hiai khitin angel li, lei kil lia dinga, leitunga huih lite, leitunga nung lou ding leh tuipi tung hiam, a hihkeileh sing tung hiama nung louding in a khawlsak ua.
2फिन मइँ देखेउँ कि एक अउर सरगदूत अहइ जउन पूरब दिसा स आवत अहइ। उ जिअत परमेस्सर क मोहर लिहे रहा। अउर उ ओन चारउ सरगदूतन स जेनका धरती अउर आसमान क नस्ट कइ देइ क अधिकार दीन्ह ग रहा, जोर स पुकार क कहत रहा,
2Huan huai amau chiamtehna apat angel dang kuan tou tuhl ka muta a, huaiin Pathian hing chiamtehna a neia; huan aman huai angel lite leitung leh tuipi hihse dia piaka omte kiangah aw ngaihtak a kikouin,
3“जब तक हमने अपने परमेस्सर क सेवकन क माथे प मोहर नाहीं लगाइ देइतन, तब तलक तू धरती, समुद्दर अउर पेड़न क नुकसान न पहुँचावा.”
3Lei tung leh tuipi leh singte tuh hihse kei un, i Pathian sikhate a tal ua i chiamteh zoh main, a chi a.
4फिन जउन मनइयन प मोहर लगाई ग रही, मइँ औनकइ तादाद सुनेउँ। उ 1,44,000 रहेन जेनकइ ऊपर मोहर लगाई ग रही, उ सब इस्राएल क सब परिवार समूहन स रहेन:
4Huan huai amau chiamteha omte laka tampi, nuai khat leh singli leh sangli, Israel suante chi tenga kipan chiamteh zah ka zata a;
5यहूदा क परिवार समूह क 12,000 रुबेन क परिवार समूह क 12,000 गाद क परिवार समूह क 12,000
5Juda chi akipan singkhat leh sangnih chiamtehin a om ua, Reuben chi akipan singkhat leh sangnih; Gad chi akipan singkhat leh sangnih:
6आसेर परिवार समूह क 12,000 नप्ताली परिवार समूह क 12,000 मनस्से परिवार समूह क 12,000
6Aaher chi akipan sing khat leh sangnih; Napthali chi akipa singkhat leh sangnih; Manassi chi akipan sing khat leh sangnih;
7समौन परिवार समूह क 12,000 लेवी परिवार समूह क 12,000 इस्साकार परिवार समूह क 12,000
7Simeon chi akipan singkhat leh sangnih; Levi chi akipan singkhat leh sangnih; Isskar chi akipan singkhat leh sangnih;
8जबूलून परिवार समूह क 12,000 यूसुफ परिवार समूह क 12,000 बिन्यामीन परिवार समूह क 12,000
8Hiai thil teng zohin ka et leh, ngaiin, mipi tampi kuamah sim theih louh, nam chih leh chi tengteng leh mi tengteng leh pau tengteng akipan laltutphah leh Belamnou maa dinga, puan ngou thupia kijema, tumnah tawi ka mu a;
9एकरे बाद मइँ देखेउँ कि मोरे सामने एक बहुत बड़ी भीड़ रही जेकर कउनउँ गनती नाही कइ सकत रहा। इ भीड़ मँ हर जाति क, हर वंस क, हर कुल अउर हर भाखा क मनई रहेन। उ पचे उ सिंहासन अउर उ मेमना क आगे खड़ा रहेन। उ सबेन्ह सफेद चोगा पहिरे रहेन अउर अपने हाथे मँ खजूर क टहनी लिहे रहेन।
9Huan amau tuh aw ngaih takin, Laltutphaha tu i Pathian uh leh Belamnou kiangah hotdamna, chiin a kikou ua.
10उ सबेन्ह बोलावत रहेन, “सिंहासन प बइठा हमरे परमेस्सर क जय होइ अउर मेमना क जय होइ।”
10Huan angel tengteng tuh laltutphah leh upate leh gan hing lite kimvelin a ding ua; laltutphah maa khupbohin Pathian a bia ua,
11सभी सरगदूतन सिंहासन, बुजुर्गन अउर ओन चार प्रानीयन क घेरे खड़ा रहेन। सिंहासन क सामने झुकिके प्रणाम कइके ओन सरगदूतन परमेस्सर क आराधना किहेन।
11Huan angel tengteng tuh laltutphah leh upate lah gan hing lite kimvelin a ding ua; laltutphah maa khupbohin, Pathian a bia ua,
12उ पचे कहेन, आमीन हमरे परमेस्सर क स्तुति, महिमा, विवेक, धन्यवाद, समादर, पराक्रम अउर सक्ति हमेसा हमेसा होत रहइ। आमीन!”
12Amen Vualjawlna bang, thupina bang, pilna bang, zahtakhuaina bang, thilhihtheihna bang, hatna bang, khantawn, khantawnin i Pathian kiangah om hen, chiin.
13तबहि ओन बुजुर्गन मँ स कउनउँ एक मोसे इ पूछेस, “इ सफेद चोगा पहिरे कउन मनई अहइँ अउर इ कहाँ स आए अहइँ?”
13Huan upate laka khatin ka kiangah, Hiai puan ngou thupia kijemte kuate ahi ua, koia kipana hong ahi ua? chiin a honhoupiha:
14मइँ ओनका जवाब दिहेउँ, “मोर प्रर्भू तू तउ जनतइ अहा।” इ सुनिके उ मोसे कहेस, “इ पचे उहइ मनई जउन कठोर अत्याचार क बीच स होइके आवत अहइँ उ सबेन्ह आपन चोगा मेमना क खून स धोइके सफेद अउर उज्जर करे अहइ।
14Huan ken a kingah, Ka Toupa, nang na thei hi, ka chi a. Huan aman ka kiangah, Hiaite gimthuakna thupi akipan hongpai ahi uh, huan a puan thupi uh sawpin, Belamnou sisanin ahih ngou uhi.
15इही बरे अउर इ पचे परमेस्सर क सिंहासन क समन्वा खड़ा अहइँ अउर ओनके मंदिर मँ दिन रात ओकर आराधना करत ही। जउन सिंहासन पर बइठा बा, उ ओन पर आपन छाया करी।
15Huaijiakin Pathian laltutphah maah a om ua, huan sun leh janin a Pathian biakin uah amah a sep sak uhi; huan amah laltutphah tunga tupan amau tungah a puanin ajak ding.
16न तउ कबहूँ ओनका भूख सतावात ह अउर न तउ कबहूँ पियासा रहत ह। सूरज ओनकइ कछू नाहीं बिगाड़ पावत अउर न तउ चिलचिलात धूप ओनका कबहूँ तपावत ह।
16A gil uh kial nawn kenchin, a dang uh leng tak nawn himhim kenteh amau tuh niin kang kenchin, satnain leng a hihgim nawn kei ding hi.Belamnou huai laltutphah laka om tuh a Belamchingpa uh a hih ding jiakin, amau tuh hinna tuh tuhkhuk ah a pi ding a; huan Pathianin a mit ua kipan khitui tengteng a nul hulta ding hi, a chi a.
17काहेकि उ मेमना जउन सिंहासन क बीच मँ अहइ, ओनकइ देखभाल करी। अउर ओनकर चरवाहा होइ। उ ओनका जिन्दगी देइ वाले पानी क झरना क पास लइ जाई अउर परमेस्सर ओनकी आंखिन क आंसू क पोछ देई।”
17Belamnou huai laltutphah laka om tuh a Belamchingpa uh a hih ding jiakin, amau tuh hinna tuh tuhkhuk ah a pi ding a; huan Pathianin a mit ua kipan khitui tengteng a nul hulta ding hi, a chi a.