Basque: New Testament

聖經新譯本 (Simplified)

1 Timothy

4

1Bada Spirituac claroqui erraiten dic ecen azqueneco demboretan reuoltaturen diradela batzu fedetic spiritu abusariey behatzen çaiztela, eta deabruén doctriney,
1预言日后有人背道
2Hypocrisiaz gueçurrac iracasten dituztenén doctriney, ceinén conscientiá cauterizatua baita,
2这教训是出于说谎的人的虚伪,他们的良心好像被烧红的铁烙了一般。
3Defendatzen dutelaric ezconcea eta viandetaric iatea, cein Iaincoac creatu baitrauzte vsatzeco remerciamendurequin fideley, eta eguiá eçagutu vkan duteney.
3他们禁止嫁娶,禁戒食物。食物本是 神所造的,是给信主和认识真理的人存感谢的心领受的。
4Ecen Iaincoaren creatura gucia duc on, eta deus ez iraizteco, baldin remerciamendurequin recebitzen bada.
4因为凡 神所造的,都是好的,只要存感谢的心领受,没有一样是可以弃绝的;
5Ecen creaturá sanctificatu dihoac Iaincoaren hitzaz eta orationez.
5都因着 神的道和人的祈求成为圣洁了。
6Gauça hauc baldin proposa badietzéc anayey Iesus Christen ministre on aiçate, haci içanic fedearen, eta diligentqui iarreiqui atzayón doctrina onaren hitzetan.
6要作信徒的榜样你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好仆役,常在信仰的话语上,和你所遵从美善的教训上得着培养。
7Baina iraizquic fable profanoac eta atsoenac irudiac: eta exerci eçac eure buruä pietatean.
7总要弃绝世俗以及老妇的无稽之谈;要操练自己达到敬虔的地步。
8Ecen exercitatione corporala probetchu gutitaco duc: baina pietatea gauça gucietara probetchutaco duc, presenteco vicitzearen eta ethortecoaren promessa duelaric.
8因为操练身体,益处还少;唯独操练敬虔,凡事有益,享有今生和来世的应许。
9Hitz segura duc haur, eta guciz recebi dadin dignea.
9这话是可信的,是值得完全接纳的。
10Ecen halacotz trabaillatzen-ere gaituc, eta escarniatzen, ceren sperança baitugu Iainco vician, cein baita guiçon gucién Saluadore, eta principalqui fidelén.
10我们也是为这缘故劳苦努力,因为我们的盼望在于永活的 神。他是万人的救主,更是信徒的救主。
11Gauça hauc denuntiaitzac eta iracats.
11这些事你要嘱咐人,教导人。
12Nehorc hire gaztetassuna ezteçala menosprecia: baina aicen fidelén exemplu hitzean, conuersationean, charitatean, spirituan, fedean, puritatean.
12不要叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心和纯洁上,都作信徒的榜样。
13Ethor nadin artean, aquió iracurtzeari, exhortatzeari, doctrinari.
13在我来以前,你要专心宣读圣经、劝勉和教导。
14Ezteçála menosprecia hitan den dohaina, cein eman içan baitzaic prophetiaz, Ancianoén compainiaren escuén impositionearequin.
14不要忽略你所得的恩赐,就是众长老按手时借着预言赐给你的。
15Gauça hauc praticaitzac, eta aicén gauça hautan attento: hire auançamendua agueri dençat gucién artean.
15这些事你要认真实行,专心去作,使众人看出你的长进来。
16Gogoa emoc eure buruäri eta doctrinari: perseuera eçac gauça hautan: ecen baldin haur badaguic, eure buruä duc saluaturen eta hiri behatzen çaizquianac.
16你要谨慎自己,留心自己的教训。在这些事上要有恒心,因为你这样作,不但能救自己,也能救那些听你的人。