Basque: New Testament

Kekchi

Galatians

2

1Guero hamalaur vrtheren buruän, berriz igan nendin Ierusalemera Barnabasequin, eta Tite-ere harturic.
1Mokon chic nak ac xnume' câlaju chihab, côin cui'chic Jerusalén cuochben laj Bernabé. Ut kac'am laj Tito chikix.
2Eta igan nendin reuelationez, eta hæy communica niecén Gentilén artean predicatzen dudan Euangelioa, baina particularqui estimatan diradeney, neholere alfer laster aznaguian edo eguin eznuen.
2Côin xban nak li Dios quixc'utbesi chicuu nak tento tinxic Jerusalén. Ut que'xch'utub rib li neque'c'amoc be chiruheb laj pâbanel. Ut quinserak'i reheb li resilal li evangelio li yôquin chixjulticanquil reheb li mâcua'eb aj judío. Quinch'olob xyâlal chiruheb re nak inc'a' tâcanâk chi mâc'a' rajbal chiruheb li c'a'ru yôquin chixbânunquil jo' ajcui' li ac xinbânu.
3Baina Tite-ere, cein baitzén enequin, Grec bacen-ere, etzedin bortcha circonciditu içatera.
3Laj Tito mâcua' aj judío. Abanan eb laj c'amol be inc'a' que'xmin ru chixc'ulbal li circuncisión.
4Anaye falsu Eliçán bere buruz nahastecatuén causaz, cein sar baitzitecen gure libertate Iesus Christean dugunaren espia içatera, gu suiectionetara erekar guençatençát.
4Abanan cuan ajcui' junjûnk que'raj raj xminbal ru xc'ulbal li circuncisión. Eb a'an neque'xye rib nak aj pâbaneleb. Que'oc sa' kayânk chi mukmu re xq'uebal retal li usilal cuanco cui' sa' xc'aba' li Jesucristo ma yôco chixpâbanquil li najter chak'rab malaj inc'a'. Eb a'an que'raj raj cui'chic kaq'uebal rubel xcuanquil li najter chak'rab.
5Eta suiectionez ezquitzaizte susmettitu momentbat-ere, Euangelioco eguiác çuetan iraun leçançát.
5Abanan lâo mâ jok'e kabânu li c'a'ru que'xye ke xban nak lâo inc'a' quikaj nak te'xpo' ru li evangelio, li tz'akal yâl li ac xerabi.
6Eta eztut deus ikassi cerbait diradela irudi dutenetaric (nolaco noizpait içan diraden, etzait deus hunquitzen: ecen Iaincoac eztu guiçonaren campoco apparentiá hartzen) ecen estimatan diradenéc eztraudaté deus guehiagoric communicatu.
6Ut eb li nînkeb xcuanquil sa' xyânkeb laj pâbanel mâc'a' que'xye chirix li c'a'ru yôquin chixbânunquil. Mâc'a' nacuaj re usta nînkeb xcuanquil. Chiru li Dios juntak'êto.
7Baina contrariora, ikussi vkan çutenean ecen Preputioco Euangelioaren predicationea niri eman içan çaitadala, Circoncisionecoa Pierrisi beçala:
7Mâc'a' que'xye li nînkeb xcuanquil. Que'xq'ue ban retal nak tenebanbil sa' inbên xban li Dios xyebal resil li evangelio reheb li mâcua'eb aj judío jo' nak quitenebâc sa' xbên laj Pedro xban li Dios xyebal resil li evangelio reheb laj judío.
8(Ecen Pierris baithan obratu vkan duenac Circoncisioneco Apostolutassunera, obratu vkan du ni baithan-ere Gentiletara.)
8Li Dios quixsic' cuu chok' apóstol re tinc'anjelak sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío jo' nak quixsic' ru laj Pedro re tâc'anjelak sa' xyânkeb laj judío.
9Eta eçagutu çutenean niri eman içan çaitadan gratiá, Iacquesec eta Cephasec eta Ioannesec (habe diradela estimatuéc) lagunçazco escuinac eman drauzquigute niri eta Barnabasi: gu Gentiletarát guendoacençát eta hec Circoncisionecoètarat:
9Laj Jacobo, laj Pedro ut laj Juan, a'aneb aj c'amol be sa' xyânkeb laj pâbanel. Nak que'xq'ue retal nak sic'bil cuu xban li Dios, que'xq'ue li ruk'eb cue ut re laj Bernabé. A'an retalil nak kacomon kib chi c'anjelac chiru li Dios. Ut xkac'ûb ru nak lâin ut laj Bernabé toc'anjelak sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío ut eb a'an te'c'anjelak sa' xyânkeb laj judío.
10Solament auisatu gaituzte paubréz orhoit guentecen: eta haren beraren eguitera arthatsu içan naiz.
10Ca'aj cui' li que'xtz'âma chiku nak che'julticok' ke eb li neba' li cuanqueb Jerusalén, ut a'an li ninq'ue inch'ôl chixbânunquil.
11Eta ethorri, içan cenean Pierris Antiochera, bekoquiz resisti nieçon hari, ceren reprehenditzeco baitzén.
11Nak quicuulac laj Pedro Antioquía, lâin quink'us xban nak inc'a' us li yô chixbânunquil.
12Ecén Iacquesganic batzu ethor citecen baino lehen, Gentilequin batean iaten çuen: baina ethorri içan ciradenean, retira eta separa cedin hetaric Circoncisionecoén beldurrez.
12Nak toj mâji' neque'cuulac li taklanbileb xban laj Jacobo, laj Pedro nacua'ac riq'uineb li mâcua'eb aj judío. Aban nak que'cuulac eb a'an, quirisi rib sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío xban nak quixxucuaheb ru laj judío li neque'yehoc re nak tento xc'ulbal li circuncisión.
13Eta simulationez vsatzen çuten harequin batean berce Iuduec-ere: hala non Barnabas-ere erekarri içan baitzén hayén simulationera.
13Eb laj pâbanel aj judío que'oc chixbânunquil li ca' pac'alil na'leb li quixbânu laj Pedro toj retal nak qui-oc ajcui' chixbânunquil laj Bernabé xban nak jo'can quic'ame' cui' xbe xbaneb.
14Baina ikussi vkan nuenean ecen etzabiltzala oin chuchenez, Euangelioco eguiaren araura, erran nieçón Pierrisi gucien aitzinean, Baldin hi Iudu aicelaric Gentil anço vici bahaiz, eta ez Iudu anço, cergatic Gentilac bortchatzen dituc iudaizatzera?
14Nak quinq'ue retal nak inc'a' yôqueb chixbânunquil jo' naraj li evangelio, chiruheb chixjunileb laj pâbanel quinye re laj Pedro: Yâl nak lâat aj judío chalen chak sa' lâ yo'lajic, abanan ac junxil xacanab xbânunquil li c'aynakeb chixbânunquil laj judío. ¿C'a'ut nak nacamineb ru li mâcua'eb laj judío chixbânunquil jo' neque'xbânu laj judío? chanquin re.
15Gu baicara naturaz Iudu, eta ez Gentiletaric bekatore.
15Lâo aj judío chalen chak sa' kayo'lajic ut mâcua'o xcomoneb li mâcua'eb aj judío, li neque'xye “aj mâc” reheb.
16Daquigularic ecen eztela guiçona iustificatzen Legueco obréz, baina Iesus Christen fedeaz: guc-ere Iesus Christ baithan sinhetsi vkan dugu, iustifica guentecençát Christen fedeaz, eta ez Legueco obréz: ceren haraguiric batre ezpaita iustificaturen Legueco obréz,
16Abanan nakanau nak mâ ani tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios riq'uin xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab. Riq'uin ban xpâbanquil li Jesucristo. Lâo xkapâb li Kâcua' Jesucristo re tâtîcobresîk kach'ôl chiru li Dios riq'uin xpâbanquil li Cristo ut mâcua' riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab cocole'. Riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, mâ ani tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios.
17Eta baldin Christez iustificatu nahiz gabiltzalaric, erideiten bagara gueuror-ere bekatore, Christ halacotz bekatuaren ministre da? Guertha eztadila.
17Cui yôco chixsic'bal xtîcobresinquil kach'ôl chiru li Dios sa' xc'aba' li Cristo, ut nak lâo chic tota'lîk chi cuan kamâc, ¿ma a'an ta bi' naraj naxye nak a' li Cristo yô chi q'uehoc ke chi mâcobc? Mâ jok'e bi'an.
18Ecen baldin deseguin ditudan gauçác harçara edificatzen baditut, transgressor neure buruä eguiten dut.
18Cui lâin tin-oc cui'chic xpâbanquil nak tâtîcobresîk inch'ôl chiru li Dios riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, a'an naraj naxye nak chi yâl lâin aj mâc xban nak ac junxil xincanab xpâbanquil li na'leb a'an.
19Ecen ni Legueaz Legueari hil içan nazayó, Iaincoari vici nequionçat, Christequin batean crucificatu içan naiz.
19Chanchan nak li najter chak'rab xq'uehoc cue chi câmc xban nak a'an xc'utuc re chicuu nak lâin aj mâc. Anakcuan camenakin chic chiru lix cuanquil li chak'rab re nak yo'yôkin rubel xcuanquil li Dios.
20Bada vici naiz, ez guehiagoric ni, baina vici da nitan Christ eta orain haraguian vici naicen vicitzeaz Iaincoaren Semearen fedeaz vici naiz, ceinec onhetsi vkan bainau, eta eman vkan baitu bere buruä enegatic.
20Li Jesucristo quicam chiru li cruz ut chanchan nak quinq'uehe' ajcui' lâin cuochben. Mâcua' chic lâin li yo'yôquin. A' chic li Cristo cuan cuiq'uin. Ut ac' chic lin yu'am xban nak xinpâb li Jesucristo li Ralal li Dios li quirahoc cue ut quixk'axtesi rib chi câmc sa' inc'aba'.Jo'can nak inc'a' nintz'ektâna xcuanquil li rusilal li Dios. Cui ta sa' xc'aba' li chak'rab natîcobresîc kach'ôl, mâc'a' raj rajbal nak quicam li Cristo.
21Eztut abolitzen Iaincoaren gratiá: ecen baldin iustitiá Legueaz bada, beraz Christ mengoa gabe hil içan da.
21Jo'can nak inc'a' nintz'ektâna xcuanquil li rusilal li Dios. Cui ta sa' xc'aba' li chak'rab natîcobresîc kach'ôl, mâc'a' raj rajbal nak quicam li Cristo.