1Demboréz eta momentéz den becembatean, anayeác, ezta mengoaric scriba dieçaçuedan.
1Asi zvenguva nemwaka, hama, hamufaniri kuti ndikunyorerei,
2Ecen ceuroc badaquiçue vngui ecen Iaunaren eguna ethorriren dela, ohoina gauaz beçala.
2Nekuti imwi mumene munoziva kwazvo kuti zuva raIshe rinosvika sembavha usiku.
3Ecen erran deçatenean, Baque eta segurança: orduan gainera ethorriren çaye vstegaberico destructionea, içorra denari mina beçala, eta eztirade itzuriren.
3Nekuti kana vachiti, Rugare nekugarika, pakarepo kuparadzwa kunovawira, sekurwadzwa kwemukadzi une mimba; uye havangapukunyuki.
4Baina çuec, anayeác, etzarete ilhumbean, non egun harc, ohoinac eguiten duen beçala, ardiets çaitzaten.
4Asi imwi, hama, hamusi murima, kuti zuva iro rikubatei sembavha.
5Çuec gucioc arguiaren haour çarete, eta egunaren haour: ezgara gauaren edo ilhumbearen haour.
5Imwi mose muri vana vechiedza nevana vemasikati; hatizi veusiku kana verima;
6Ezgaunçala bada lo berceac beçala, baina gauden iratzarri eta garén sobre.
6naizvozvo ngatirege kuvata sevamwe, asi ngatirinde, tipengenuke.
7Ecen lo daunçanac, gauaz lo daunça: eta horditzen diradenac, gauaz dirade hordi.
7Nekuti vanovata vanovata usiku; nevanodhakwa vanodhakwa usiku.
8Baina gu egunaren garenoc, garén sobre, fedezco eta charitatezco halacretaz veztituac, eta casquet orde, saluamendutaco sperançáz.
8Asi isu zvatiri vemasikati, ngatipengenuke, tichipfeka chidzitiro chechifuva cherutendo nerudo; nengowani ive tariro yeruponeso.
9Ecen ezgaitu ordenatu Iaincoac hiracotzát, baina saluamenduaren vkaitecotzát Iesus Christ gure Iaunaz,
9Nekuti Mwari haana kutitemera hasha, asi kuwana ruponeso naIshe wedu Jesu Kristu
10Cein guregatic hil içan baita: bagaude iratzarriric, ala bagaunça lo, harequin batean vici garén.
10wakatifira, kuti kana tikarinda kana kuvata, tirarame pamwe naye.
11Harren, exhorta eçaçue elkar, eta edifica eçaçue batac bercea, eguiten-ere duçuen beçala.
11Saka nyaradzanai, musimbisane, sezvamunoitawo.
12Halaber othoizten çaituztegu, anayeác, eçagut ditzaçuen çuen artean trabaillatzen diradenac, eta çuen gaineco diradenac gure Iaunean, eta çuen admonestaçaleac:
12Asi tinokukumbirisai, hama, kuziva avo vanoshanda pakati penyu, vanokutungamirirai muna Ishe, nekukurairai;
13Eta amorio handitan eduqui ditzaçuen, eguiten dutén obragatic. Auçue baque elkarren artean.
13uye muvakudze zvikuru murudo, nekuda kwebasa ravo. Ivai nerugare pakati penyu.
14Halaber othoitz eguiten drauçuegu, anayeác, admonesta ditzaçuen vicitze desordenatutacoac, consola ditzaçuen gogo chipitacoac, sustenga ditzaçuen flaccuac, çareten spirituz patient gucietara.
14Asi tinokukurudzirai hama, yambirai vasingateereri murairo, musimbise vanopera moyo, mutsigire vasina simba, muve nemoyo murefu kune vose.
15Beguirauçue nehorc eztieçón gaitza gaitzagatic nehori renda: baina vnguiari bethi çarreitzate, bata berceagana eta gucietara.
15Chenjerai kuti mumwe arege kutsiva mumwe zvakaipa nezvakaipa; asi nguva dzose teverai zvakanaka, zvose pakati penyu nekune vose.
16Bethiere çareten aleguera.
16Farai nekusingaperi;
17Paussu gabe othoitz eguiçue.
17nyengeterai musingamiri;
18Gauça gucietan esquerrac emainzquiçue: ecen haur da Iaincoaren çuetaraco vorondatea Iesus Christez.
18vongai pazvinhu zvose; nekuti ichi ndicho chido chaMwari muna Kristu Jesu maererano nemwi.
19Spiritua ezteçaçuela iraungui:
19Musadzima Mweya;
20Prophetiác eztiçaçuela menosprecia.
20musazvidza zviporofita;
21Gauça guciac experimentaitzaçue: on denari çatchetzate:
21idzai zvinhu zvose; mubatisise zvakanaka;
22Gaizquiaren irudi orotaric beguira çaitezte.
22regai zvose zvinoonekwa zvakaipa.
23Bada Iainco baquezcoac ossoqui sanctifica çaitzatela: eta çuen spiritu gucia eta arima eta gorputza hoguen gabe, Iesus Christ gure Iaunaren aduenimenduco beguira ditecela.
23Iye Mwari werugare amene ngaakuitei vatsvene zvakazara; neMweya wenyu wose, nemoyo, nemuviri, zvichengetwe zvisina zvazvingapomerwa pakuvuya kwaIshe wedu Jesu Kristu.
24Fidel da çuec deithu çaituztena, eguinen-ere badu.
24wakatendeka iye unokudanai, uchazviitawo.
25Anayeác, othoitz eguiçue guregatic.
25Hama tinyengetererei.
26Salutaitzaçue anaye guciac pot saindurequin.
26Kwazisai hama dzose nokutsvoda kutsvene.
27Requeritzen çaituztet Iaunaren partez iracur daquién epistola haur anaye saindu guciey.
27Ndinokupikirai naIshe, kuti tsamba iyi iverengerwe hama tsvene dzose.
28Iesus Christ gure Iaunaren gratia dela çuequin. Amen.
28Nyasha dzaIshe wedu Jesu ngadzive nemwi.