Bengali:NT

Paite

Ephesians

3

1এই জন্য আমি (পৌল) তোমাদের অর্থাত্ অইহুদীদের জন্য খ্রীষ্ট যীশুর বন্দী৷
1Huchi a hih jiakin, kei Paula, nou Jentelte jiaka Kris Jesu hentain,
2তোমরা নিশ্চয়ই জান য়ে, ঈশ্বর তোমাদের সাহায্য করার জন্য তাঁর নিজ অনুগ্রহে এই কাজ আমায় দিয়েছেন৷
2Nou adinga Pathian hehpihna kepna na a honpiak lam na theita ngei ding ua;
3ঈশ্বর তাঁর নিগূঢ়তত্ত্ব আমায় জানতে দিয়েছেন৷ তিনি নিজে য়েসব বিষয় আমায় দেখিয়েছেন, সে সকল বিষয়ের কিছু কিছু আমি ইতিমধ্যেই লিখেছি৷
3Huchia thuguk ka kianga theihsaka a omdan, tumaa tom chika ka gelh bangin.
4সেসব পাঠ করলে তোমরা বুঝতে পারবে য়ে আমি ঠিক ভাবেই খ্রীষ্ট সম্বন্ধে জেনেছি৷
4Huaia na sim un Kris thuguk ka theihdan na theithei ding uhi.
5এর আগে যাঁরা পৃথিবীতে ছিলেন, তাঁদের কাছে এই নিগূঢ়তত্ত্ব জানানো হয় নি৷ কিন্তু এখন সেই নিগূঢ়তত্ত্ব তিনি তাঁর পবিত্র প্রেরিত ও ভাববাদীদের কাছে আত্মার মাধ্যমে ব্যক্ত করেছেন৷
5Huaituh tulaia a sawltak siangthoute leh a jawlnei siangthoute kiangah Kha theihsakin a omta bangin, tumalamin leng mihing tate kiangah theihsakin a om ngei kei hi;
6এই হল নিগূঢ়তত্ত্ব - যাঁরা অইহুদী তারা ইহুদীদের সঙ্গে সমানভাবে সব আশীর্বাদ পাবে৷ ইহুদী ও অইহুদী উভয়েই এক সঙ্গে একই দেহের সদস্য৷ খ্রীষ্টের মাধ্যমে ঈশ্বর য়ে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন, তা তারা একসঙ্গে ভোগ করবে৷ অইহুদীরা সুসমাচারের মধ্য দিয়ে এই সব কিছু পাবে৷
6Huaituh hiai ahi, Tanchin Hoih jiakin Kris Jesu ah, Jentelte gouluahpihte, pumpi hiangte, thuchiam tanpihte ahi uhi.
7ঈশ্বরের বিশেষ অনুগ্রহ দানের ফলে সেই সুসমাচার প্রচার করার জন্য আমি দাস হলাম; ঈশ্বর তাঁর নিজ পরাক্রমে আমাকে সেই অনুগ্রহ দিয়েছেন৷
7A thilhihtheihna sepdan banga, a thawna piak Pathian hehpihna tuh a honpiak bang jelin huai tanchin hoih nasemtu dinga bawl ka hi.
8ঈশ্বরের সমস্ত লোকের মধ্যে আমি নিতান্ত নগন্য; কিন্তু ঈশ্বর আমাকে এক বরদান করেছেন য়েন আমি অইহুদীদের কাছে খ্রীষ্টেতে য়ে ধারণাতীত সম্পদ আছে তা সুসমাচারের মাধ্যমে তাদের জানাই৷ সেই সম্পদ এত অগাধ য়ে সম্পূর্ণভাবে তা বুঝতে পারা যায় না৷
8Kei, misiangthou tengtenga neupen sanga neujaw kiangah hiai hehpihna piak ahi: Kris hauhsakna suikhiak vuallouh Jentelte kiangah gen dingin;
9ঈশ্বরের নিগূঢ় পরিকল্পনার কথা সকলকে জানাবার ভার ঈশ্বর আমায় দিয়েছেন৷
9Huan, Pathian thil bangkim siampaa tangtawna sela naom, thuguk thilseh tuh bang ahia chih mi tengteng musak dingin;
10সৃষ্টির শুরু থেকে ঈশ্বরের এই নিগূঢ় পরিকল্পনা তাঁর মধ্যেই গুপ্ত ছিল৷ ঈশ্বর, স্বয়ং সমস্ত কিছুর সৃষ্টিকর্তা৷ ঈশ্বর চেয়েছিলেন য়েন স্বর্গীয়স্থানে সমস্ত আধিপত্য ও কর্তৃত্ত্বের কাছে নানাবিধ উপায়ে তাঁর প্রজ্ঞা প্রতিফলিত করেন এবং মণ্ডলীর মাধ্যমেই তারা এসব জানতে পায়৷
10Huchia, Pathian pilna chiteng tuh vanmun khawnga lalnate leh thuneihnate kianga, saptuamte zanga, tu huna theihsak ahihna dingin;
11পূর্বকালে ঈশ্বর য়ে সব পরিকল্পনা ঠিক করে রেখেছিলেন, এ সবই তার সঙ্গে মিলে যায়৷ তিনি আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের মাধ্যমে তাঁর পরিকল্পনা অনুসারে কাজ করেছেন৷
11Hiai tuh tangtawn thiltup, Toupa Jesu Kris Jesua a tup leh sep dan ahi.
12এখন খ্রীষ্টে আমরা ঈশ্বরের সম্মুখে সাহস ও আত্মবিশ্বাসের সাথে আসতে পারি৷ খ্রীষ্টে বিশ্বাসের মাধ্যমেই এটা করতে পারি৷
12Huai Kris Jesu i gin jiakin amahmahah maingalna leh hangtaka lut theihna i nei hi.
13আমি তোমাদের বলি, তোমাদের জন্য আমায় য়ে কষ্টভোগ করতে হয়েছিল তার জন্যে তোমরা হতাশ ও নিরাশ হযো না৷ আমার কষ্ট তোমাদের সম্মানিত করুক৷
13Huchiin, noute jiaka ka gimthuak jiakin lungkelou dingin ka honngen hi, huaite tuh na thupina uh ahi.
14এই কারণে আমি পিতার কাছে নতজানু হই৷
14Huai jiakin Pa maah ka khukdin jela;
15তাঁর কাছ থেকেই স্বর্গের বা র্ময়্তের প্রত্যেক পরিবার প্রকৃত নাম পায়৷
15Lei leh vana inkuan chiteng min phuah khiakna pa,
16আমি পিতার কাছে প্রার্থনা করি য়েন তাঁর মহান প্রতাপে তিনি তোমাদের সেই শক্তি দেন যার ফলে তোমাদের অন্তরাত্মা বলিষ্ঠ হয়ে ওঠে৷ তাঁর আত্মার দ্বারা তিনি তোমাদের সেই শক্তি দেবেন৷
16A thupina hauhdan bang jela, a Kha jiaka mihing sung lama thilhihtheihnaa hihhata a honom sak theihna dingin,
17আমি প্রার্থনা করি য়েন বিশ্বাসের মধ্য দিয়ে খ্রীষ্ট তোমাদের হৃদয়ের মধ্যে বাস করেন৷ য়েন তোমাদের জীবন প্রেমে সুদৃঢ় হয় ও প্রেমরূপ ভিতের উপর গড়ে উঠতে পারে৷
17Huan, Kris ginna jiaka na lungtang ua a ten theihna dingin, nou itnaa zungkai leh kingakna neia omin,
18আমি প্রার্থনা করি,য়েন তোমরা ও ঈশ্বরের সমস্ত পবিত্র লোকরা য়েন খ্রীষ্টের প্রেমের মহত্ব বুঝতে সক্ষম হও৷ তোমরা য়েন সেই প্রেমের গভীরতা, উচ্চতা, দৈর্য়্ঘ ও বিস্তার জানতে পার৷
18Misiangthou tengteng toh a zatdan, a saudan, a sandan, leh a thukdan khawng theih chian theihna leh,
19খ্রীষ্টের প্রেম এতো মহান য়ে কোন মানুষের পক্ষে সত্যি করে তা জানা সন্ভব নয়৷ আমি প্রার্থনা করছি য়েন তোমরা সেই প্রেম উপলধ্ধি করতে পার; আর তাতেই তোমরা সম্পূর্ণভাবে ঈশ্বরের প্রকৃতিতে পূর্ণ হবে৷
19Kris itna theih phaklouh, Pathian tangchinna chitengteng banga hihdima na om theihna ding un.
20ঈশ্বরের য়ে শক্তি আমাদের মধ্যে সক্রিয় রয়েছে, সেই শক্তির দ্বারা ঈশ্বর আমরা যা চাই তা চিন্তা করি তার থেকেও অনেক বেশী কাজ করতে পারেন৷
20Huan, eimaha sem jel thilhihtheihna bangin, i nget leh i ngaihtuah tengteng sanga thupi zo tham hih theipa kiang ngeiah,Khantawnin suan tengteng tanin, saptuam te leh Kris Jesu ah thupina om hen. Amen.
21মণ্ডলীতে ও খ্রীষ্ট যীশুতে যুগ পর্য়ায়ে যুগে যুগে তাঁরই মহিমা হোক্৷ আমেন৷
21Khantawnin suan tengteng tanin, saptuam te leh Kris Jesu ah thupina om hen. Amen.