Bulgarian

Russian 1876

1 Chronicles

11

1Тогава целият Израил се събра при Давида в Хеврон и рекоха: Ето, ние сме твоя кост и твоя плът,
1И собрались все Израильтяне к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы кость твоя и плоть твоя;
2И по-напред още, и докато Саул царуваше, ти беше, който извеждаше и въвеждаше Израиля, и на тебе Господ твоят Бог каза: Ти ще пасеш людете Ми Израиля, и ти ще бъдеш вожд над людете Ми Израиля.
2и вчера, и третьего дня, когда еще Саул был царем, ты выводил и вводил Израиля, и Господь Бог твой сказал тебе: „ты будешь пасти народ Мой, Израиля и ты будешь вождем народа Моего Израиля".
3И така, всичките Израилеви старейшини дойдоха при царя в Хеврон; и Давид направи завет с тях пред Господа в Хеврон; и те помазаха Давида цар над Израиля, според Господното слово чрез Самуила.
3И пришли все старейшины Израилевы к царю в Хеврон, и заключил с нимиДавид завет в Хевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.
4Тогава Давид и целият Израил отидоха в Ерусалим (който бе Евус), гдето бяха жителите на земята, евусците.
4И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли.
5А жителите на Евус рекоха на Давида: Няма да влезеш тук. Обаче, Давид превзе крепостта Сион; това е Давидовият град.
5И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.
6И рече Давид: Който пръв удари евусците, той ще бъде военачалник и вожд. И Иоав, Саруиният син, се качи пръв; и стана военачалник.
6И сказал Давид: кто прежде всех поразит Иевусеев, тот будет главоюи военачальником. И взошел прежде всех Иоав, сын Саруи, и сделался главою.
7Тогава Давид се засели в крепостта; затова тя се нарече Давидов град.
7Давид жил в той крепости, потому и называли ее городом Давидовым.
8И той съгради града околовръст от Мило и наоколо; а Иоав поправи останалата част от града.
8И он обстроил город кругом, начиная от Милло, всю окружность, а Иоав возобновил остальные части города.
9И Давид преуспяваше и ставаше по-велик, защото Господ на Силите бе с него.
9И преуспевал Давид, и возвышался более и более, и Господь Саваоф был с ним.
10А ето началниците на силните мъже, които имаше Давид, които заедно с целия Израил се подвизаваха с него за царството му, за да го направят цар, според Господното слово относно Израиля.
10Вот главные из сильных у Давида, которые крепко подвизались с ним в царстве его, вместе со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господню, над Израилем,
11А ето изчислението на силните мъже, които имаше Давид: Ясовеам, Ахмоновия син, главен военачалник; той като махаше копието си против триста души [неприятели], уби ги в едно сражение.
11и вот число храбрых, которые были у Давида: Иесваал, сын Ахамани, главный из тридцати. Он поднял копье свое на триста человек и поразил их в один раз.
12И след него бе ахохиецът Елеазар Додовият син, който бе един от тримата силни мъже.
12По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:
13Той бе с Давида във Фас-дамим {В 1 Цар. 17:1, Ефес-дамим.}, когато филистимците се събраха за бой там, гдето имаше частица земя пълна с ечемик; и когато людете побягнаха пред филистимците,
13он был с Давидом в Фасдамиме, куда Филистимляне собрались на войну. Там часть поля была засеяна ячменем, и народ побежал от Филистимлян;
14те застанаха всред нивата и я защищаваха и поразиха филистимците; и Господ извърши голямо избавление.
14но они стали среди поля, сберегли его и поразили Филистимлян. И даровал Господь спасение великое!
15После, трима от тридесетте военачалници слязоха до скалата при Давида в одоламската пещера; а филистимският стан бе разположен в рафаимската долина.
15Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов.
16И като беше Давид тогава в канарата, а филистимският гарнизон бе в това време във Витлеем,
16Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войскоФилистимлян было тогда в Вифлееме.
17и Давид пожелавайки рече: Кой би ми дал да пия вода от витлеемския кладенец, който е при портата;
17И сильно захотелось пить Давиду, и он сказал:кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?
18то тия трима пробиха филистимския стан та наляха вода от витлеемския кладенец, който е при портата, и като взеха донесоха на Давида. Но Давид отказа да я пие, а я възля Господу, като рече:
18Тогда эти трое пробились сквозь стан Филистимскийи почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли, и принесли Давиду. Но Давид не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,
19Да ми не даде моят Бог да сторя това! Да пия ли кръвта на тия мъже, които туриха живота си в опасност? защото с опасност за живота си я донесоха. Затова отказа да я пие. Това сториха тия трима силни мъже.
19и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей сих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду . И не захотел пить ее. Вот что сделали трое этиххрабрых.
20И Иоавовият брат Ависей беше главен между [другите] трима; защото той като махаше копието си против триста души [неприятели], уби ги и си придоби име между тримата.
20И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.
21Между тримата той бе по-славен от двамата, и стана им началник; но не стигна до [първите] трима.
21Из трех он был знатнейшим и был начальником; но с теми тремя не равнялся.
22Ванаия, Иодаевият син, син на един храбър мъж от Кавсеил, който беше извършил храбри дела, - той уби двамата лъвовидни моавски мъже; тоже той слезе та уби лъва всред рова в многоснежния ден;
22Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила:он поразил двух Ариилов Моавитских; он же сошел и убил льва во рве, в снежное время;
23при това, той уби египтянина, мъж с голям ръст, пет лакътя висок; в ръката на египтянина имаше копие като кросно на тъкач; а [Ванаия] слезе при него [само] с тояга, и като грабна копието от ръката на египтянина, уби го със собственото му копие.
23он же убил Египтянина, человека ростом в пять локтей: в рукеЕгиптянина было копье, как навой у ткачей, а он подошел к нему с палкою и, вырвав копье из руки Египтянина, убил его его же копьем:
24Тия неща стори Ванаия, Иодаевият син, и си придоби име между тия трима силни мъже.
24вот что сделал Ванея, сын Иодая. И он был в славе у тех троих храбрых;
25Ето, той стана по-славен от тридесетте, но не стигна до [първите] трима. И Давид го постави над телохранителите си.
25он был знатнее тридцати, но с тремя не равнялся, и Давид поставил его ближайшим исполнителем своих приказаний.
26А {В 2 Цар. 23:24-33 някои от имената, които следват, се пишат различно.} силните мъже между войските бяха: Асаил, Иоавовият брат, Елханан, син на Додо от Витлеем,
26А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, изВифлеема;
27Самот арорецът, Хелис фелонецът,
27Шамма Гародитянин; Херец Пелонитянин;
28Ирас, син на текоеца Екис, Авезер анатонецът,
28Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин;
29Сивехай хустанецът, Илай ахохиецът,
29Сивхай Хушатянин; Илай Ахохиянин;
30Маарай нетофатецът, Хелед, син на нетофатеца Ваана,
30Магарай Нетофафянин; Хелед, сын Вааны, Нетофафянин;
31Итай, син на Риваия от Гавая, [която принадлежеше] на Вениаминовите потомци, Ванаия пиратонецът,
31Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея Пирафонянин;
32Урай от долините Гаас, Авиил арватецът,
32Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы;
33Азмавет варумецът, Елиава саалвонецът,
33Азмавеф Бахарумиянин; Елияхба Шаалбонянин.
34синовете на Асима гизонеца, Ионатан син на арареца Сагий,
34Сыновья Гашема Гизонитянина: Ионафан, сын Шаге, Гараритянин;
35Ахиам син на арареца Сахар, Елифал Уровият син,
35Ахиам, сын Сахара, Гараритянин; Елифал, сын Уры;
36Ефер мехиратецът, Ахия фелонецът,
36Хефер из Махеры; Ахиа Пелонитянин;
37Есро кармилецът, Наарай Есвеевият син,
37Хецрой Кармилитянин; Наарай, сын Езбая;
38Иоил, Натановият брат, Мивар Аргиевият син,
38Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;
39Селек амонецът, Нахарай виротецът, оръженосецът на Иоава Саруиния син,
39Целек Аммонитянин; Нахарай Берофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;
40Ираз иетерецът, Гарив етерецът,
40Ира Ифриянин; Гареб Ифриянин;
41Урия хетеецът, Завад Аалаевият син,
41Урия Хеттеянин; Завад, сын Ахлая;
42Адина син на рувимеца Сиза, началник на рувимците, и тридесет души с него,
42Адина, сын Шизы, Рувимлянин, глава Рувимлян, и у него было тридцать;
43Анан, син на Мааха, Иосафат митнецът,
43Ханан, сын Маахи; Иосафат Мифниянин;
44Озия астеротецът, Сама и Еиил синове на Хотама ароирецът,
44Уззия Аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама Ароерянина;
45Един син на Симрия, брат му Иоха тисецът,
45Иедиаел, сын Шимрия, и Иоха, брат его, Фициянин;
46Елиил маавецът, Еривай и Иосавия Елнаамови синове, Етема моавецът,
46Елиел из Махавима, и Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, и Ифма Моавитянин;
47Елиил, Овид и Ясиил месоваецът.
47Елиел, Овед и Иасиел из Мецоваи.