1И аз, братя, не можах да говоря на вас, като на духовни, но като на плътски, като на младенци в Христа.
1И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.
2С мляко ви храних, не с твърда храна; защото още не можехте [да го приемете], а и сега още не можете.
2Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах,
3Понеже и досега сте плътски; защото, докато има между вас завист и разпра, не сте ли плътски, и не постъпвате ли по човешки?
3потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не почеловеческому ли обычаю поступаете?
4Защото кога един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не сте ли [като] човеци [слаби?]
4Ибо когда один говорит: „я Павлов", а другой: „я Аполлосов", то не плотские ли вы?
5Какво е, прочее, Аполос, и какво е Павел? [Те са] служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всеки [от тях].
5Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, черезкоторых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.
6Аз насадих, Аполос напои, но Господ [прави да] расте.
6Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;
7И тъй, нито който сади е нещо, нито който пои, а Господ, Който [прави да] расте.
7посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий.
8Прочее, тоя, който сади, и тоя, който пои, са равни, обаче, всеки според своя труд ще получи своята награда;
8Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.
9защото сме съработници на Бога, [като] вие сте Божия нива, Божие здание.
9Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.
10Според дадената ми Божия благодат, като изкусен строител аз положих основа; а друг гради на нея. Но всеки нека внимава как гради на нея.
10Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем ; но каждый смотри, как строит.
11Защото никой не може да положи друга основа, освен положената, която е Исус Христос.
11Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
12И ако някой гради на основата злато, сребро, скъпоценни камъни, дърва, сено, слама,
12Строит ли кто на этом основании из золота, серебра,драгоценных камней, дерева, сена, соломы, –
13всекиму работата ще стане явна [каква е;] защото [Господният] ден ще я изяви, понеже тя чрез огън се открива; и самият огън ще изпита работата на всекиго каква е.
13каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потомучто в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.
14Тоя, комуто работата, която е градил, устои, ще получи награда.
14У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
15А тоя, комуто работата изгори, ще претърпи загуба; а сам той ще се избави, но тъй като през огън.
15А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем сам спасется, но так, как бы из огня.
16Не знаете ли, че сте храм на Бога, и [че] Божият Дух живее във вас?
16Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?
17Ако някой развали Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свет, който [храм] сте вие.
17Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм – вы.
18Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според тоя век, нека стане глупав за да бъде мъдър.
18Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
19Защото мъдростта на тоя свят е глупост пред Бога, понеже е писано: "Улавя мъдрите в лукавството им";
19Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.
20и пак: "Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни".
20И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны.
21Затова никой да се не хвали с човеците. Защото всичко е ваше:
21Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:
22било Павел, или Аполос, или Кифа, или светът, или животът, или смъртта, или сегашното, или бъдещето, всичко е ваше;
22Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, – все ваше;
23а вие сте Христови, а Христос Божий.
23вы же – Христовы, а Христос – Божий.