1А Савел одобряваше убиването му. И на същия ден се подигна голямо гонение против църквата в Ерусалим; и те всички с изключение на апостолите, се разпръснаха по юдейските и самарийските окръзи.
1Савл же одобрял убиение его. В тедни произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме; ивсе, кроме Апостолов, рассеялись по разным местам Иудеи и Самарии.
2И [някои] благочестиви човеци погребаха Стефана и ридаха за него твърде много.
2Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделаливеликий плач по нем.
3А Савел опустошаваше църквата като влизаше във всяка къща и завличаше мъже и жени та ги предаваше в тъмница.
3А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.
4А тия, които бяха се разпръснали, обикаляха и разгласяваха благовестието.
4Между тем рассеявшиеся ходили и благовествовали слово.
5Така Филип слезе в град Самария и им проповядваше Христа.
5Так Филипп пришел в город Самарийский и проповедывалим Христа.
6И народът единодушно внимаваше на това, което Филип им говореше, като слушаха [всичко], и виждаха знаменията, които вършеше.
6Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.
7Защото нечистите духове, като викаха със силен глас, излизаха от мнозина, които ги имаха; и мнозина парализирани и куци бидоха изцелени,
7Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.
8тъй щото настана голяма радост в оня град.
8И была радость великая в том городе.
9А имаше от по-напред в града един човек на име Симон, който, като, представяше себе си за някаква велика [личност], правеше магии и учудваше населението на Самария.
9Находился же в городе некоторый муж, именем Симон, который перед тем волхвовал и изумлял народ Самарийский, выдавая себя закого-то великого.
10На него внимаваха всички, от малък до голям, казвайки: Тоя е така наречената велика Божия сила.
10Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия.
11И внимаваха на него, понеже за доста време ги беше учудвал с магиите си.
11А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями.
12Но когато повярваха на Филипа, който благовествуваше за Божието царство и за Исус Христовото име, кръщаваха се мъже и жени.
12Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины иженщины.
13И самият Симон повярва и, като се кръсти, постоянно придружаваше Филипа, та, като гледаше, че стават знамения и велики дела, удивляваше се.
13Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа; и, видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся.
14А апостолите, които бяха в Ерусалим, като чуха, че Самария приела Божието учение, пратиха им Петра и Иоана,
14Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божие, послали к ним Петра и Иоанна,
15които, като слязоха, помолиха се за тях за да приемат Светия Дух;
15которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.
16защото Той не беше слязъл още ни на един от тях; а само бяха кръстени в Исус Христовото име.
16Ибо Он не сходил еще ни на одного из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса.
17Тогава [апостолите] полагаха ръце на тях и те приемаха Светия Дух.
17Тогда возложили руки на них, и они приняли Духа Святаго.
18А Симон, като видя, че с полагането на апостолските ръце се даваше Светия Дух, предложи им пари, казвайки:
18Симон же, увидев, что через возложение рук Апостольских подается Дух Святый, принес им деньги,
19Дайте и на мене тая сила щото, на когото положа ръце, да приема Светия Дух.
19говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.
20А Петър му рече: Парите ти с тебе заедно да погинат, защото си помислил да придобиеш Божия дар с пари.
20Но Петр сказал ему: серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги.
21Ти нямаш нито участие, нито дял в тая работа, защото сърцето ти не е право пред Бога.
21Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое неправо пред Богом.
22Затуй покай се от това твое нечестие, и моли се Господу дано ти се прости тоя помисъл на сърцето ти;
22Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, опустится тебе помысел сердца твоего;
23понеже виждам, че си в горчива жлъчка и [си] вързан в неправда.
23ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узахнеправды.
24А Симон в отговор рече: Молете се вие на Господа за мене, да не ме постигне нищо от онова що рекохте.
24Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, дабы не постигло меня ничто из сказанного вами.
25Те, прочее, след като засвидетелствуваха и разгласяваха Господното учение, върнаха се в Ерусалим, като [по пътя] проповядваха благовестието в много самарийски села.
25Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.
26А ангел от Господа говори на Филипа, казвайки: Стани, иди към юг, по пътя, който слиза от Ерусалим [през] пустинята за Газа.
26А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста.
27И той стана та отиде. И, ето, човек от Етиопия, скопец, велможа на етиопската царица Кандакия, който беше [поставен] над цялото й съкровище, и беше дошъл в Ерусалим да се поклони,
27Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения,
28на връщане седеше в колесницата си и четеше пророка Исаия.
28возвращался и, сидя на колесницесвоей, читал пророка Исаию.
29А Духът рече на Филипа: Приближи се и придружи тая колесница.
29Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к сей колеснице.
30И Филип се завтече та го чу като прочиташе пророка Исаия, и каза: Ами разбираш ли каквото четеш?
30Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь?
31А той рече: Как да разбера, ако ме не упъти някой? И помоли Филипа да се качи и да седне с него.
31Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним.
32А мястото от писанието, което, четеше беше това: - "Като овца биде заведен на клане: И както агне пред стригача си не издава глас, Така не отваря устата Си;
32А место из Писания, которое он читал, было сие: как овца, веден был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих.
33В унижение отмени се съдбата Му, А поколението Му, - Кой ще го изкаже? Защото се взе живота Му от земята"
33В уничижении Его суд Его совершился. Но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его.
34И скопецът продума и рече на Филипа: [Кажи ми], моля ти се, за кого казва това пророкът, - за себе си ли, или за някой друг?
34Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя сказать : о ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?
35А Филип отвори уста, и като почна от това писание, благовести му Исуса.
35Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе.
36И като вървяха по пътя дойдоха до една вода; и скопецът каза: Ето вода; какво ми пречи да се кръстя?
36Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствуетмне креститься?
37[И Филип рече: Ако вярваш от все сърце, можеш. А той в отговор каза: Вярвам, че Исус Христос е Син Божий].
37Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.
38Тогава заповяда да се спре колесницата; и двамата слязоха във водата, и Филип и скопецът; и кръсти го.
38И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.
39А когато излязоха из водата, Господният Дух грабна Филипа; и скопецът вече не го видя, защото възрадван продължи пътя си.
39Когда же они вышли из воды, Дух Святый сошел на евнуха, а Филиппа восхитил Ангел Господень, и евнух уже не видел его, и продолжал путь, радуясь.
40А Филип се намери в Азот; и, като преминаваше, проповядваше благовестието по всичките градове докле стигна в Кесария.
40А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.