1Защото, ето, Господ, Иеова на Силите, Ще отнеме от Ерусалим и от Юда подкрепата и подпорката, - Всяка подкрепа от хляб и всяка подкрепа от вода.
1Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,
2[Всеки] силен и [всеки] ратник, Съдията и пророка, чародея и стареца,
2храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца,
3Петдесетника и почтения и съветника, Изкусния художник и вещия баяч.
3пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове.
4И ще им дам деца за князе, Които детински ще владеят над тях
4И дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними.
5И людете ще бъдат угнетявани човек от човека, И всеки от ближния си; Детето ще се големее против стареца, И нищожният против почтения.
5И в народе один будет угнетаем другим, и каждый – ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею.
6Когато човек улови брата си [от] бащиния си дом, [и му каже:] Ти имаш облекло, стани ни управител, И нека бъде под твоя ръка това разорено [място], -
6Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, и скажет : у тебя есть одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею.
7В същия ден той ще се закълне, казвайки: Не ща да стана поправач, Защото в къщата ми няма ни хляб ни облекло; Няма да ме поставите управител на людете.
7А он с клятвою скажет: не могу исцелить ран общества ; и в моем доме нетни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа.
8Защото Ерусалим рухна, Юда падна, Понеже и каквото говорят и каквото правят са противни на Господа, И дразнят славните Му очи.
8Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их –против Господа, оскорбительны для очей славы Его.
9Изгледът на лицето им свидетелствува против тях; И те, като Содом, вършат греха си явно, не го крият. Горко на душата им! защото сами на себе си въздадоха зло.
9Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто,как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло.
10Кажете на праведника, че [ще му бъде] добре, Защото всеки [такъв] ще яде плода на делата си.
10Скажите праведнику, что благо ему , ибо он будет вкушать плоды дел своих;
11Горко на беззаконника! [нему ще бъде] зле, Защото въздаянието му ще бъдат делата на ръцете му.
11а беззаконнику – горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.
12А за Моите люде, - деца ги угнетяват, И жени владеят над тях. Люде Мои, вашите водители ви правят да заблуждавате, И развалят пътя, [по който] ходите.
12Притеснители народа Моего – дети, и женщины господствуют над ним.Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.
13Господ става за съд, И застава да съди племената.
13Восстал Господь на суд – и стоит, чтобы судитьнароды.
14Господ ще влезе в съд със старейшините на людете Си и с князете им, [И ще им каже]: Вие сте, които сте похабили лозето! Ограбеното от сиромаха е в къщите ви!
14Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного – в ваших домах;
15Защо разломявате людете Ми и смилате лицата на сиромасите? Казва Господ Иеова на силите.
15что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф.
16При това, казва Господ: Понеже сионските дъщери са горди, И ходят с надигната шия и с безсрамни очи, Ходят тоже ситно, и дрънкат с нозете си,
16И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, –
17Затова Господ ще удари с краста темето на сионските дъщери, И Господ ще открие голотата им.
17оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их;
18В същия ден Господ ще отнеме Славата на дрънкалките, Мрежените забрадки и луничките
18в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки,
19Обеците, гривните и тънките була,
19серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,
20И главовръзките, верижките около глезените и поясите, Парфюмните кутии и хамайлиите,
20перстни и кольца в носу,
21Пръстените и обеците на носа,
21верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,
22Мантелата и туниките, шаловете и кесиите,
22светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.
23Огледалата и тънките ризи, чалмите и покривалата.
23И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос – плешь, и вместо широкой епанчи – узкое вретище, вместо красоты – клеймо.
24И вместо благоухание ще има гнилота, Вместо пояс, въже, Вместо накъдрени коси, плешивост, Вместо нагръдник, опасване с вретище, И вместо красота, [белези от] изгаряне.
24Мужи твои падут от меча, и храбрые твои – на войне.
25Мъжете ти ще паднат от нож, И силата ти във война.
25И будут воздыхать и плакать ворота столицы ,
26И портите на [Сиона] ще охкат и ще плачат; И той ще седи на земята изоставен.
26и будет она сидеть на земле опустошенная.