1(По слав. 143). Давидов [псалом]. Благословен да бъде Господ, моята канара. Който учи ръцете ми да воюват, Пръстите ми да се бият, -
1(143:1) Давида. Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,
2[Който] ми [показва] милосърдие, Който е моята крепост, Високата ми кула, и моят избавител, Щитът мой, и Онзи на Когото уповавам, - Който покорява людете ми под мене.
2(143:2) милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, – и я наНего уповаю; Он подчиняет мне народ мой.
3Господи, що е човек та да обръщаш внимание на него! Син човешки та да го зачиташ!
3(143:3) Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?
4Човек прилича на лъх; Дните му са като сянка, която преминава.
4(143:4) Человек подобен дуновению; дни его – как уклоняющаяся тень.
5Господи, приклони небесата Си и слез, Допри се до планините, и те ще задимят.
5(143:5) Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;
6Застрели със светкавица, за да ги разпръснеш, Хвърли стрелите Си, за да ги поразиш.
6(143:6) блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твоии расстрой их;
7Простри ръката Си от горе, Избави ме, и извлечи ме от големи води, От ръката на чужденците,
7(143:7) простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
8Чиито уста говорят суета, И чиято десница [в клетва] е десница на лъжа,
8(143:8) которых уста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
9Боже, нова песен ще Ти възпея, С десетострунен псалтир ще пея хваления на Тебе,
9(143:9) Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,
10Който даваш избавление на царете, И Който спасяваш слугата Си Давида от пагубен меч.
10(143:10) дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.
11Избави ме, и изтръгни ме от ръката на чужденците, Чиито уста говорят суета, И чиято десница [в клетва] е десница на лъжа.
11(143:11) Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которыхуста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
12Когато нашите синове в младостта си Бъдат като пораснали младоки, И нашите дъщери като краеъгълни камъни Издялани за украшение на дворци;
12(143:12) Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши –как искусно изваянные столпы в чертогах.
13[Когато] житниците ни бъдат пълни, Доставящи всякакъв вид храна, [И] овцете ни се умножават с хиляди И десетки хиляди по полетата ни;
13(143:13) Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;
14[Когато] воловете ни бъдат добре натоварени; Когато няма нито нахлуване навътре, нито налитане на вън, Нито вик по нашите улици;
14(143:14) да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.
15[Тогава] блазе на оня народ, който е в такова състояние! Блажен оня народ, на когото Господ е Бог!
15(143:15) Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.